Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Es Sólo una Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Sólo una Parte
Это Лишь Часть
Se
que
a
veces
es
muy
denso
tanto
desmedido
amor
Знаю,
иногда
слишком
густа,
эта
безмерная
любовь,
Que
te
asfixian
mis
tormentas,
que
te
aburre
mi
oración
Что
мои
бури
тебя
душат,
что
мои
молитвы
тебе
скучны.
Que
unos
cuantos
reprobados
en
mi
torpe
alineación
Что
несколько
неудачников
в
моем
неуклюжем
строю
Llena
de
ogros
enojados
tu
redondo
corazón
Наполняют
твое
круглое
сердце
злобными
огрями.
Se
que
soy
muy
distraído,
tan
colgado
y
rezongón
Знаю,
я
очень
рассеянный,
такой
витающий
в
облаках
и
ворчливый,
Que
a
veces
soy
un
viejito,
o
recién
corte
el
cordón
Что
иногда
я
как
старик,
или
только
что
отрезал
пуповину.
Que
soy
vago
pa'
los
cambios
y
que
me
cuesta
un
montón
Что
я
ленив
к
переменам,
и
мне
стоит
больших
трудов
Mantener
un
buen
partido,
sin
mal
trago
maldición
Поддерживать
хорошие
отношения,
без
горьких
глотков,
проклятье.
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
лишь
часть
меня,
моя
любовь.
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
предложить
тебе
нечто
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol
Я
также
могу
терпеть
тебя
от
рассвета
до
заката.
Ahora
me
tenes
en
jaque
con
tu
indiferencia
estoy
Сейчас
ты
держишь
меня
в
шахе,
своим
безразличием,
Ni
un
insulto
me
arrojaste
y
te
convertiste
en
"no"
Ни
одного
оскорбления
ты
не
бросила,
и
превратилась
в
"нет".
Luego
sos
como
una
niña
que
no
se
puede
soltar
Потом
ты
как
маленькая
девочка,
которая
не
может
отпустить
De
su
orgullo
que
a
las
piñas
ya
me
empieza
a
destrozar
Свою
гордость,
которая
уже
начинает
меня
крушить.
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
лишь
часть
меня,
моя
любовь.
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
предложить
тебе
нечто
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol
Я
также
могу
терпеть
тебя
от
рассвета
до
заката.
De
repente
tu
sonrisa
siento
que
mi
alma
volvió
Вдруг,
от
твоей
улыбки,
я
чувствую,
что
моя
душа
вернулась,
Ya
se
borra
las
cornisas
me
sonríe
la
canción
Стираются
карнизы,
мне
улыбается
песня.
Por
el
vaivén
de
los
rieles
de
este
rojo
remolino
По
качанию
рельсов
этого
красного
вихря,
De
nuevo
vamos
por
la
vida
y
por
un
buen
vaso
de
vino
Мы
снова
идем
по
жизни
и
за
хорошим
бокалом
вина.
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
лишь
часть
меня,
моя
любовь.
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
предложить
тебе
нечто
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol.
Я
также
могу
терпеть
тебя
от
рассвета
до
заката.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.