Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Es Sólo una Parte
Es Sólo una Parte
Это просто часть
Se
que
a
veces
es
muy
denso
tanto
desmedido
amor
Я
знаю,
что
иногда
слишком
много
такой
безудержной
любви,
Que
te
asfixian
mis
tormentas,
que
te
aburre
mi
oración
Что
тебя
душит
моя
буря,
что
тебя
утомляет
моя
молитва
Que
unos
cuantos
reprobados
en
mi
torpe
alineación
Хватает
всего
нескольких
недочетов
в
моем
неуклюжем
союзе,
Llena
de
ogros
enojados
tu
redondo
corazón
Чтобы
злобные
чудовища
заполнили
твое
чистое
сердце
Se
que
soy
muy
distraído,
tan
colgado
y
rezongón
Я
знаю,
что
я
очень
невнимательный,
такой
рассеянный
и
ворчливый,
Que
a
veces
soy
un
viejito,
o
recién
corte
el
cordón
Что
иногда
я
бываю
стариком
или
только
что
перерезал
пуповину
Que
soy
vago
pa'
los
cambios
y
que
me
cuesta
un
montón
Что
я
ленив
к
переменам,
и
мне
тяжело
Mantener
un
buen
partido,
sin
mal
trago
maldición
Сохранить
хорошие
отношения
без
плохих
привычек,
проклятие
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
всего
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
всего
лишь
часть
меня,
моя
любовь
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
дать
тебе
что-то
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol
Я
также
обычно
терплю
тебя
от
заката
до
рассвета
Ahora
me
tenes
en
jaque
con
tu
indiferencia
estoy
Теперь
ты
поставила
меня
в
шах
и
мат
своим
равнодушием
Ni
un
insulto
me
arrojaste
y
te
convertiste
en
"no"
Ты
даже
не
обругала
меня
и
стала
"нет"
Luego
sos
como
una
niña
que
no
se
puede
soltar
А
потом
ты
как
маленькая
девочка,
которая
не
может
отпустить
De
su
orgullo
que
a
las
piñas
ya
me
empieza
a
destrozar
Свою
гордость,
от
кулаков
которой
я
уже
начинаю
разрушаться
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
всего
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
всего
лишь
часть
меня,
моя
любовь
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
дать
тебе
что-то
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol
Я
также
обычно
терплю
тебя
от
заката
до
рассвета
De
repente
tu
sonrisa
siento
que
mi
alma
volvió
Внезапно
я
чувствую,
что
твоя
улыбка
вернула
мне
мою
душу.
Ya
se
borra
las
cornisas
me
sonríe
la
canción
Исчезают
все
углы,
песня
улыбается
мне
Por
el
vaivén
de
los
rieles
de
este
rojo
remolino
По
размаху
рельсов
этого
красного
вихря
De
nuevo
vamos
por
la
vida
y
por
un
buen
vaso
de
vino
Мы
снова
идем
по
жизни
и
за
хорошим
бокалом
вина
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi
canción
И
это
всего
лишь
часть
моей
песни,
Y
eso
es
solo
una
parte
de
mi,
mi
amor
И
это
всего
лишь
часть
меня,
моя
любовь
También
puedo
brindarte
algo
mejor
Я
также
могу
дать
тебе
что-то
лучшее,
También
suelo
aguantarte
de
sol
a
sol.
Я
также
обычно
терплю
тебя
от
заката
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.