Bersuit Vergarabat - Hecho en Buenos Aires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Hecho en Buenos Aires




Hecho en Buenos Aires
Сделано в Буэнос-Айресе
Juntos de la mano
Держась за руки,
Por el parque vamos
Мы идем по парку,
Todos nos miran pasar
Все смотрят, как мы проходим мимо.
¿Acaso tengamos
Может быть, у нас,
Monos en la cara?
Обезьяна на лице?
¿O algo que les gusta más?
Или что-то, что им больше нравится?
No me digan nada
Не говорите мне ничего,
Que la vida es rara
Жизнь странная,
Y hoy vamos a improvisar
И сегодня мы будем импровизировать.
En lo establecido
В том, что было установлено,
Hay tanta pavada
Много ерунды,
No queremos ni pensar
Мы не хотим даже думать.
Juntos de la mano
Держась за руки,
Como tres enanos
Как три гнома,
En la tarde celestial
В небесном послеполуденном.
Pasa un heladero
Проходит мороженщик,
Y una mariposa
И бабочка,
Posa sobre el delantal
Садится на фартук.
Vemos la barranca
Мы видим обрыв,
Y nos vienen ganas
И нам хочется,
De dejarnos arrastrar
Чтобы нас затянули.
Parecemos nenes
Мы похожи на детей,
Tan despreocupados
Такие беспечные,
Dedicados a jugar
Посвятили себя игре.
Cómo recuerda este abrazo
Как эти объятия напоминают
A una fogata invernal
Зимний костер,
Con los compinches del barrio
С товарищами из района,
Apantallando el amor y el fuego
Защищая от любви и огня.
Para avivar este candor
Чтобы оживить это чистосердечие,
Y así apagar el dolor
И так заглушить боль,
Y transitar otro carril
И пойти по другой дороге,
Curioso, libre y feliz
Любопытным, свободным и счастливым.
Hecho en Buenos Aires
Сделано в Буэнос-Айресе,
Amor, pura sangre
Любовь, чистая кровь,
Somos mucho más que dos
Мы намного больше, чем двое.
Donde hubo fuego
Там, где был огонь,
Ahora se oyen risas
Теперь слышен смех,
Si es delito este fragor
Если это преступление этот шум,
Como es tripartito
Так как он трехсторонний,
Sobra el apetito
Достаточно аппетита,
Nos queremos de verdad
Мы действительно любим друг друга.
No traigan más panes
Не приносите больше хлеба,
Que hay muy buenas tortas
Есть очень хорошие торты,
Y se dejan devorar
И они даются съесть.
Cómo recuerda este abrazo
Как эти объятия напоминают
A una fogata invernal
Зимний костер,
Con los compinches del barrio
С товарищами из района,
Apantallando el amor y el fuego
Защищая от любви и огня.
Para avivar este candor
Чтобы оживить это чистосердечие,
Y así apagar el dolor
И так заглушить боль,
Y transitar otro carril
И пойти по другой дороге,
Curioso, libre y feliz.
Любопытным, свободным и счастливым.





Writer(s): Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.