Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Hay Una Sola
Mutter gibt es nur Eine
Ciudades
gigantes
Riesenstädte
Enormes
cloacas
Gewaltige
Kloaken
Viajan
torrentes
hacia
el
mar
Ströme
fließen
zum
Meer
De
un
amor
que
huele
mal
Von
einer
Liebe,
die
schlecht
riecht
Como
anunciándole
al
cielo
Als
kündigten
sie
dem
Himmel
an
Nuestro
destino...
Unser
Schicksal...
Se
ven
las
marcas
de
la
muerte
Man
sieht
die
Zeichen
des
Todes
Por
las
ventanas
del
avión
Durch
die
Fenster
des
Flugzeugs
El
progreso
fue
un
fracaso
Der
Fortschritt
war
ein
Misserfolg
Fue
un
suicidio
War
ein
Selbstmord
La
ansiada
prosperidad
Der
ersehnte
Wohlstand
Fue
el
mas
pesado
vagón
War
der
schwerste
Waggon
¿Para
qué
un
juicio
final?
Wozu
ein
Jüngstes
Gericht?
Si
ya
estamos
desechos
Wenn
wir
schon
zerstört
sind
Una
explosión
natural
Eine
natürliche
Explosion
Hará
una
gran
selección
Wird
eine
große
Auslese
treffen
Yo
te
agradezco
Ich
danke
dir
Porque
aquí
estoy
Denn
hier
bin
ich
Vos
sos
mi
única
madre
Du
bist
meine
einzige
Mutter
Con
alma
y
vida
hoy
venero
tu
jardín...
Mit
Leib
und
Seele
verehre
ich
heute
deinen
Garten...
Te
agradezco
aunque
me
voy
Ich
danke
dir,
auch
wenn
ich
gehe
Avergonzado
por
ser
parte
de
la
especie
Beschämt,
Teil
der
Spezies
zu
sein
Que
hoy
te
viola
en
un
patético
festín...
Die
dich
heute
in
einem
pathetischen
Festmahl
schändet...
No
te
libraste
de
nosotros
Du
bist
uns
nicht
losgeworden
Nuestra
desidia
Unsere
Trägheit
Fue
por
tenerte
regalada
War,
weil
wir
dich
geschenkt
bekamen
El
creer
que
no
vales
nada
Der
Glaube,
dass
du
nichts
wert
bist
Está
pariendo
hijos
ciegos
Gebiert
blinde
Kinder
Aunque
tus
lágrimas
saladas
Obwohl
deine
salzigen
Tränen
Nos
pueden
ahogar
si
quieres
Uns
ertränken
können,
wenn
du
willst
Los
pocos
que
te
aman
Die
Wenigen,
die
dich
lieben
No
tienen
fuerza
Haben
keine
Kraft
Como
reliquia
se
pasean
Wie
Reliquien
werden
sie
herumgezeigt
Solo
paquetes
de
turismo
son
Sind
nur
Tourismuspakete
No
hay
más
amigos
del
sol
Es
gibt
keine
Sonnenfreunde
mehr
No
hay
más
ofrendas
Es
gibt
keine
Opfergaben
mehr
Sólo
este
ataque
mortal
Nur
dieser
tödliche
Angriff
Al
medio
del
corazón...
Mitten
ins
Herz...
Yo
te
agradezco
Ich
danke
dir
Porque
aquí
estoy
Denn
hier
bin
ich
Vos
sos
mi
única
madre
Du
bist
meine
einzige
Mutter
Con
alma
y
vida
yo
defiendo
tú
jardín...
Mit
Leib
und
Seele
verteidige
ich
deinen
Garten...
Te
agradezco
Ich
danke
dir
Aunque
me
voy
Auch
wenn
ich
gehe
Avergonzado
por
ser
parte
de
la
especie
Beschämt,
Teil
der
Spezies
zu
sein
Que
hoy
te
viola
en
un
patético
festín...
Die
dich
heute
in
einem
pathetischen
Festmahl
schändet...
Te
agradezco
Ich
danke
dir
Porque
aquí
estoy
Denn
hier
bin
ich
Vos
sos
mi
única
madre
Du
bist
meine
einzige
Mutter
Con
alma
y
vida
yo
defiendo
tú
jardín...
Mit
Leib
und
Seele
verteidige
ich
deinen
Garten...
Te
agradezco
Ich
danke
dir
Aunque
me
voy
Auch
wenn
ich
gehe
Avergonzado
por
ser
parte
de
la
especie
Beschämt,
Teil
der
Spezies
zu
sein
Que
hoy
te
viola
en
un
patético
festín...
Die
dich
heute
in
einem
pathetischen
Festmahl
schändet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Bardi, Jose De La Vega
Attention! Feel free to leave feedback.