Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Morocha
Ese
verso
inicial,
la
mirada
fugaz
Этот
первый
стих,
мимолетный
взгляд,
La
primera
impresión
que
cuenta
Первое
впечатление,
которое
имеет
значение.
Magnetismo
total,
ese
beso
casual
Полный
магнетизм,
этот
случайный
поцелуй,
Estudiantes
en
Primavera
Студенты
весной.
Un
presente
ideal,
que
parece
irreal
Идеальное
настоящее,
которое
кажется
нереальным,
Un
destino
tan
coincidente
Такая
совпадающая
судьба.
Nos
miramos
como
un
segundo
Мы
смотрели
друг
на
друга
как
будто
всего
секунду,
Y
los
dos
supimos
que
era
para
siempre
И
оба
поняли,
что
это
навсегда.
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка.
Dulce
como
la
miel,
de
canela
tu
piel
Сладкая,
как
мед,
с
кожей
цвета
корицы,
Sos
como
la
negra
murguera
Ты
как
темнокожая
танцовщица
мургу.
Soy
tu
cielo,
mi
sol,
un
derroche
de
amor
Я
— твое
небо,
мое
солнце,
избыток
любви,
Don
Quijote
y
vos
Dulcinea
Дон
Кихот,
а
ты
— Дульсинея.
Como
sube
la
marea
Как
поднимается
прилив,
Cuando
está
la
Luna
llena
Когда
полная
луна,
Me
sube
la
temperatura
У
меня
поднимается
температура,
Si
yo
te
veo
bailar
bombón
Когда
я
вижу,
как
ты
танцуешь,
конфетка.
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка.
Y
que
digan
lo
que
quieran
И
пусть
говорят,
что
хотят,
Sos
mi
eterna
compañera
Ты
моя
вечная
спутница,
Dueña
de
mi
corazón
Владелица
моего
сердца.
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка.
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка,
Soy
todo
para
vos,
morocha
Я
— всё
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
для
тебя,
смуглянка,
Estoy
hecho
para
vos,
morocha
Я
создан
для
тебя,
смуглянка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Enrique Martin, Daniel Alberto Suarez, Rene Ysel Cespedes Duarte, Carlos German Sbarbati, Juan Carlos Subira
Album
Morocha
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.