Bersuit Vergarabat - Siempre el Mismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Siempre el Mismo




Siempre el Mismo
Всегда один и тот же
Dejé todas las cartas sobre la mesa
Выложил все карты на стол,
Ninguna idea en la cabeza
Ни единой мысли в голове,
Y una cruz en cada estación
И крест на каждой станции.
Flores en cada uno de los aniversarios
Цветы в каждую годовщину,
Polvo de fe en cada mandatario
Пыль веры в каждом правителе,
Y mi paciencia en cada confesión
И мое терпение на каждой исповеди.
Cambié mil veces la piel de mi existencia
Тысячу раз менял кожу своего существования,
Día tras día mi débil creencia
День за днем моя слабая вера,
Hasta ocultarme de mi desnudez
Пока не спрятался от своей наготы.
Y fui portador de un alma odiosa
И был я носителем ненавистной души,
Dejé en el aire mi infancia rota
Оставил в воздухе свое разбитое детство,
En tres acordes de Rock and Roll
В трех аккордах рок-н-ролла.
No me debo a las proezas de los machistas
Я не обязан подвигам мачистов,
Ni a la limpieza de los fachistas
Ни чистоте фашистов,
Ni a los consejos de seguridad
Ни советам безопасности.
Ni me entrego a los empresarios del cielo
И не отдаюсь я небесным дельцам,
Que con sus dietas de carroñeros
Что со своими диетами стервятников,
Siembran desdicha para alimentarse
Сеют несчастье, чтобы прокормиться.
Infelizmente no pago sólo con dinero
К несчастью, плачу не только деньгами,
También pago con lo que más quiero
Плачу еще и тем, что мне дороже всего,
Con mi tiempo y con mi libertad
Своим временем и своей свободой.
También pago con el espacio de mi mente aturdida
Плачу еще и пространством своего оглушенного разума,
Con mi cuerpo que es comida podrida
Своим телом, что гниющая еда,
Con mis oídos que son brutalidad
Своими ушами, что сплошная жестокость.
También pago con mi sangre que es sólo basura
Плачу еще и своей кровью, что всего лишь мусор,
Probando pastillas que a nadie curan
Пробуя таблетки, которые никого не лечат,
Soy tu cobayo medicinal
Я твой подопытный кролик медицинский.
Ay, también pago por todas las recetas de amor
Ах, плачу еще и за все рецепты любви,
Y como un creyente arrodillado voy
И как верующий на коленях иду,
Hasta el altar a pedir perdón
К алтарю просить прощения.
No me debo a los fans del primer mundo
Я не обязан фанатам первого мира,
Ni a los decretos de los difuntos
Ни указам покойников,
Que tiranizan desde el más allá
Что тиранят с того света.
Mucho menos a los cobardes moralistas
И уж тем более трусливым моралистам,
Que ven un culo y se aterrorizan
Что видят задницу и ужасаются,
Orgullosos de la infertilidad
Гордясь своим бесплодием.
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
La concha de tu madre, la puta que te parió
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
La concha de tu madre, la puta que te parió
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!
No me debo a las proezas de los machistas
Я не обязан подвигам мачистов,
Ni a la limpieza de los fachistas
Ни чистоте фашистов,
Ni a los consejos de seguridad
Ни советам безопасности.
No, no me entrego a los empresarios del cielo
Нет, не отдаюсь я небесным дельцам,
Que con sus dietas de carroñeros
Что со своими диетами стервятников,
Siembran desdicha para alimentarse
Сеют несчастье, чтобы прокормиться.
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
La concha de tu madre, la puta que te parió
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
La concha de tu madre, la puta que te parió
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
A ver, porqué tengo que ser siempre el mismo pelotudo que paga
Ну почему я должен быть всегда одним и тем же придурком, который платит?
La concha de tu madre, la puta que te parió
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!
La concha de tu madre, la puta que te parió.
Чтоб тебя черти взяли, шлюха, которая тебя родила!





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Gustavo Edgardo Cordera, Daniel Alberto Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.