Bersuit Vergarabat - Un Pacto - Live - translation of the lyrics into Russian

Un Pacto - Live - Bersuit Vergarabattranslation in Russian




Un Pacto - Live
Договор - Live
Un pacto para vivir, (vamos pelado)
Договор, чтобы жить, (давай, лысый)
Odiandonos sol a sol
Ненавидя друг друга изо дня в день
Revolviendo más
Копаясь все больше
En los restos de un amor
В остатках любви
Con un camino recto
По прямой дороге
A la desesperación, (vamos pelado)
К отчаянию, (давай, лысый)
Desenlacé en un cuento de terror, (vamos groso)
Развязал в истории ужаса, (давай, крутой)
Seis años así
Шесть лет вот так
Escapando a un mismo lugar
Сбегая в одно и то же место
Con mi fantasía
Со своими фантазиями
Buscando otro cuerpo
Ища другое тело
Otra voz
Другой голос
Fui consumiendo infiernos
Я проходил сквозь ад
Para salir de vos
Чтобы избавиться от тебя
Intoxicado, loco y sin humor
Отравленный, безумный и без чувства юмора
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
- о - о - о - о - о - о - о - о)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
- о - о - о - о - о - о - о - о)
Si hoy te tuviera aquí
Если бы ты была здесь сегодня
Cuando hago esta canción
Когда я пою эту песню
Me sentiría raro
Я бы чувствовал себя странно
No tengo sueño
Я не сплю
Mi panza vibra
Мой живот вибрирует
Tuve un golpe energético
У меня был энергетический всплеск
Milagro y resurrección
Чудо и воскрешение
Y eso que estaba tieso
И это при том, что я был окоченевшим
Bajo control
Под контролем
El poder siempre manda
Власть всегда правит
Si para tenerte aquí
Если бы, чтобы ты была здесь,
Habría que maltratarte
Мне пришлось бы плохо с тобой обращаться
No puedo hacerlo, (silbidos)
Я не смог бы этого сделать, (свист)
Sos mi Dios
Ты моя Богиня
Te veo me sonrojo y tiemblo
Я вижу тебя, краснею и дрожу
Que idiota te hace el amor
Каким идиотом делает тебя любовь
Y hoy quiero darle rienda
И сегодня я хочу дать волю
A esta superstición
Этому суеверию
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
- о - о - о - о - о - о - о - о)
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
- о - о - о - о - о - о - о - о)
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
- о - о - о - о - о - о - о - о)
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить
Un pacto
Договор
Para vivir
Чтобы жить
Para vivir
Чтобы жить
Llegó el momento, ¿no?
Настал момент, не так ли?





Writer(s): Gustavo Cordera


Attention! Feel free to leave feedback.