Bersuit Vergarabat - Vamos, No Llegamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Vamos, No Llegamos




Vamos, No Llegamos
Идем, Не успеваем
Estaba en la panza y no podía esperar rompió a los tres meses la placenta
Я был в животе и не мог дождаться, разорвал плаценту на третьем месяце.
De mamá con quinientos gramos empecé a caminar por la ciudad para qué
С пятисот граммов от мамы начал ходить по городу, зачем?
No sé, antes yo no llegaba, no llegaba
Не знаю, раньше я не успевал, не успевал.
A correr...
Бежать...
Talo semáforos en la avenida y con mi nuevo auto voy por las vías cada mes
Проскакиваю светофоры на проспекте, и на своей новой машине еду по рельсам, каждый месяц
Cambio de edad, hoy soy mayor que papá, que papá?
Меняется мой возраст, сегодня я старше папы, папы?
Vamos, no llegamos vamos, no llegamos se nos va la vida que si no
Идем, не успеваем, идем, не успеваем, жизнь уходит, что если не
Llegamos que si no llegamos no sé, que se yo
Успеем, что если не успеем, не знаю, что я знаю.
Vuelvo vencido a la casita de mis viejos y llegué antes que pudieran
Возвращаюсь побежденным в домик моих стариков, и пришел раньше, чем они смогли
Extrañarme un viejo uranio pregunta que hago por acá no quiero más lentos
Соскучиться. Старый уран спрашивает, что я здесь делаю, не хочу больше медленных.
Si no hay nadie al lado mío por que soy el primer hombre sin sombra
Если рядом никого нет, почему я первый человек без тени?
Tengo un almanaque que tiene segunderos plantas crecedoras que caminan
У меня есть календарь с секундной стрелкой, растущие растения, которые ходят.
Escapo de esas fotos y mi esposa quedo sola en el álbum chau a los
Сбегаю с этих фото, и моя жена осталась одна в альбоме, пока
Recuerdos antes yo no llegaba, no llegaba
Воспоминаниям. Раньше я не успевал, не успевал.
Vuelvo vencido... si hubiera un récord de vida sería campeón mundial es que
Возвращаюсь побежденным... если бы был рекорд жизни, я был бы чемпионом мира, ведь я
Siempre llegué antes de largar. la vida es un evento, gana el que corre más
Всегда приходил раньше старта. Жизнь - это соревнование, побеждает тот, кто бежит быстрее.
Por llegar antes a las cosas fuí impuntual
Стремясь успеть первым, я стал непунктуальным.
Vamos, no llegamos
Идем, не успеваем.





Writer(s): Carlos Enrique Martin, Rene Ysel Cespedes Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.