Bersuit Vergarabat - Zi Zi Zi - translation of the lyrics into German

Zi Zi Zi - Bersuit Vergarabattranslation in German




Zi Zi Zi
Zi Zi Zi
Aguantame, nomá, un minutito
Hab kurz Geduld mit mir, nur eine Minute
Te voy a contar un problema:
Ich erzähl' dir von einem Problem:
Yo tengo esposa e hijitos
Ich habe Frau und kleine Kinder
Sus pancitas tengo que llenar
Ihre Bäuchlein muss ich füllen
Me quieren echar si no pago
Sie wollen mich rausschmeißen, wenn ich nicht zahle
Debo cuatro meses, no llego ni a palos
Ich bin vier Monate im Rückstand, ich schaff's beim besten Willen nicht
Te juro soy buen argentino
Ich schwör' dir, ich bin ein guter Argentinier
Aquí no hay respiro, es para llorar
Hier gibt's keine Atempause, es ist zum Heulen
Chupete consulta a Antonito
Chupete fragt Antonito
Que posa en Miami con esa Shakira
Der in Miami mit dieser Shakira posiert
Sigue el dolor de los chicos
Der Schmerz der Kinder geht weiter
Que a los muertos tienen que enterrar
Die ihre Toten begraben müssen
Se hunde la luz, la paciencia
Das Licht schwindet, die Geduld
El viaje es muy largo, y estallan cabezas
Die Reise ist sehr lang, und Köpfe explodieren
Me cuesta dormir por las noches
Es fällt mir schwer, nachts zu schlafen
Lo intento de día, y vuelvo a fracasar
Ich versuch's am Tag und scheitere wieder
Y andan por ahí
Und da draußen gibt es
Millones de dilemas
Millionen von Dilemmas
Mucho robo por aquí
Viel Diebstahl hier
Un secuestro por allá
Eine Entführung da
Y millones de tragedias
Und Millionen von Tragödien
Mucha bronca por aquí
Viel Wut hier
Un balazo por allá
Ein Schuss da
Voy a quedarme en el horno
Ich werde hier zugrunde gehen
De esta tierra, huérfana de amor
In diesem Land, verwaist an Liebe
Sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ich bin schon bei dir
No, no, bah, qué se yo
Nein, nein, ach, was weiß ich
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ja, ja, ich bin schon bei dir
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Ladrones de Estados Unidos
Diebe aus den Vereinigten Staaten
Comprando a nuestros dirigentes
Kaufen unsere Führer
Acá el que no afana, es boludo
Hier ist, wer nicht klaut, ein Idiot
Como sea, nos cogen igual
So oder so, sie nehmen uns sowieso dran
No importa el esfuerzo que hagas
Egal, wie sehr du dich anstrengst
Nunca es suficiente si ahora soy taxista
Es ist nie genug, wenn ich jetzt Taxifahrer bin
Acá tenés que irte a la mierda
Hier musst du abhauen
Salir en la tele, o ganar el Mundial
Im Fernsehen auftreten oder die Weltmeisterschaft gewinnen
Pero, por favor
Aber bitte
No me estás escuchando
Du hörst mir nicht zu
Un gobierno por aquí
Eine Regierung hier
Un milico por allá
Ein Bulle da
Así, nos están exprimiendo
So pressen sie uns aus
Una marcha por aquí
Ein Marsch hier
Un piquete más allá
Eine Straßenblockade da drüben
Acá el que no corre, vuela
Hier gilt: Wer nicht rennt, der fliegt
Y te digo un poco más
Und ich sag dir noch was
Hoy estoy por reventar
Heute platz' ich gleich
La única bandera es la miseria
Die einzige Flagge ist das Elend
Un vueltito por aquí
Eine kleine Runde hier
Un mangazo por allá
Eine Bettelei da
Voy a quedarme en el horno
Ich werde hier zugrunde gehen
De esta tierra, huérfana de amor
In diesem Land, verwaist an Liebe
Sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ich bin schon bei dir
No, no, bah, qué se yo
Nein, nein, ach, was weiß ich
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ja, ja, ich bin schon bei dir
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Pero, por favor
Aber bitte
No me estás escuchando
Du hörst mir nicht zu
Un gobierno por aquí
Eine Regierung hier
Un milico por allá
Ein Bulle da
Así, nos están exprimiendo
So pressen sie uns aus
Una marcha por aquí
Ein Marsch hier
Un quilombo más allá
Ein Chaos da drüben
Y aquí el que no corre, vuela
Und hier gilt: Wer nicht rennt, der fliegt
Y te digo un poco más
Und ich sag dir noch was
Hoy estoy por reventar
Heute platz' ich gleich
La única bandera es la miseria, loco
Die einzige Flagge ist das Elend, Mann!
Un vueltito por aquí
Eine kleine Runde hier
Un mangazo por allá
Eine Bettelei da
Voy a quedarme en el horno
Ich werde hier zugrunde gehen
De esta tierra, huérfana de amor
In diesem Land, verwaist an Liebe
Sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ich bin schon bei dir
No, no, bah, qué se yo
Nein, nein, ach, was weiß ich
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ja, ja, ich bin schon bei dir
Zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi
Sí, sí, ya estoy con vos
Ja, ja, ich bin schon bei dir
No, no, bah, qué se yo
Nein, nein, ach, was weiß ich
Sí, sí, sí, sí, ponele que sí, yo qué
Ja, ja, ja, ja, sagen wir mal ja, was weiß ich
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Sí, sí, ya estoy con vos.
Ja, ja, ich bin schon bei dir.





Writer(s): Victor Alberto Verenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.