Big Bird, Cookie Monster, Oscar the Grouch, The Count, Bert, Grover, Telly Monster, Elmo, Snuffleupagus, Prairie Dawn, Ernie & Herry Monster - The Twelve Days of Christmas - translation of the lyrics into Russian

The Twelve Days of Christmas - Elmo , Oscar the Grouch , Prairie Dawn , Telly Monster , Big Bird , Snuffleupagus , Ernie , Cookie Monster , Bert , The Count , Grover translation in Russian




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
Everybody, sing
Все вместе, поём
On the first day of Christmas my true love gave to me
В первый день Рождества любовь подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas my true love gave to me
Во второй день Рождества любовь подарила мне
Two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Две горлицы и куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas my true love gave to me
В третий день Рождества любовь подарила мне
Three French hens, two turtle doves
Трёх французских кур, две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas my true love gave to me
В четвёртый день Рождества любовь подарила мне
Four mockingbirds, three French hens, two turtle doves
Четырех дроздов, трёх французских кур, две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas my true love gave to me
В пятый день Рождества любовь подарила мне
Five golden rings, four mockingbirds, three French hens
Пять золотых колец, четырёх дроздов, трёх французских кур
Two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Две горлицы и куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas my true love gave to me
В шестой день Рождества любовь подарила мне
Six geese a-laying, five golden rings, four mockingbirds
Шесть гусей на гнёздах, пять золотых колец, четырёх дроздов
Three French hens, two turtle doves
Трёх французских кур, две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
В седьмой день Рождества любовь подарила мне
Seven swans a-swimming, six geese a-laying, five golden rings
Семь плавающих лебедей, шесть гусей на гнёздах, пять колец
Four mockingbirds, three French hens, two turtle doves
Четырёх дроздов, трёх французских кур, две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eighth day of Christmas my true love gave to me
В восьмой день Рождества любовь подарила мне
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming, six geese a-laying
Восемь доярок, семь лебедей, шесть гусей на гнёздах
Five golden rings, four mockingbirds, three French hens
Пять золотых колец, четырёх дроздов, трёх кур
Two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Две горлицы и куропатку в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas my true love gave to me
В девятый день Рождества любовь подарила мне
Nine ladies dancing, eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Девять танцовщиц, восемь доярок, семь лебедей
Six geese a-laying, five golden rings, four mockingbirds
Шесть гусей, пять золотых колец, четырёх дроздов
Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Трёх французских кур, две горлицы с куропаткой в дереве
On the tenth day of Christmas my true love gave to me
В десятый день Рождества любовь подарила мне
Ten lords a-leaping, nine ladies dancing, eight maids a-milking
Десять прыгающих лордов, девять танцовщиц, восемь доярок
Seven swans a-swimming, six geese a-laying, five golden rings
Семь лебедей, шесть гусей, пять золотых колец
Four mockingbirds, three French hens, two turtle doves
Четырёх дроздов, трёх французских кур, две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the 11th day of Christmas my true love gave to me
В одиннадцатый день Рождества любовь подарила мне
11 pipers piping, ten lords a-leaping, nine ladies dancing
Одиннадцать флейтистов, десять лордов, девять танцовщиц
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Восемь доярок, семь лебедей, шесть гусей
Six geese a-laying, five golden rings, four mockingbirds
Пять золотых колец, четырёх дроздов, трёх кур
Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Две горлицы и куропатку в грушевом дереве
On the 12th day of Christmas my true love gave to me
В двенадцатый день Рождества любовь подарила мне
12 drummers drumming, 11 pipers piping, ten lords a-leaping
Двенадцать барабанщиков, одиннадцать флейтистов, десять лордов
Nine ladies dancing, eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Девять танцовщиц, восемь доярок, семь лебедей
Six geese a-laying, five golden rings, four mockingbirds
Шесть гусей, пять колец, четырёх дроздов
Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
Трёх кур, две горлицы и куропатку в грушевом дереве
And a partridge in a pear (one more time, come on, birds)
И куропатку в грушевом (ещё раз, давайте, птицы)
Tree
Дереве
I thought it would never end
Я думал, этому не будет конца
That was good
Было здорово





Writer(s): Dp, Samuel H. Sam Pottle, David Axlerod


Attention! Feel free to leave feedback.