Lyrics and translation Bert & Ernie - Six
Oh,
hi
Ernie.
О,
привет,
Эрни.
Hey,
I
just
got
back
from
the
grocery
store,
Bert.
I
bought
us
some
soda
pop.
Эй,
Берт,
я
только
что
вернулся
из
продуктового
магазина
и
купил
нам
газировки.
Yeah,
well,
I
wish
you
wouldn't
bother
me
right
now,
Ernie,
because
I'm
busy.
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
не
беспокоил
меня
сейчас,
Эрни,
потому
что
я
занята.
Really
Bert?
What
are
you
doing?
Серьезно,
Берт,
что
ты
делаешь?
Oh,
I'm
sitting
here,
thinking
about
my
favorite
number.
О,
я
сижу
здесь
и
думаю
о
своем
любимом
номере.
You're
sitting
there
thinking
about
your
favorite
number?
Ты
сидишь
и
думаешь
о
своем
любимом
номере?
That
sounds
a
little
boring,
Bert.
Это
звучит
немного
скучно,
Берт.
Oh,
not
when
your
favorite
number
is
as
wonderful
a
number
as
mine
is!
О,
только
не
тогда,
когда
твой
любимый
номер
такой
же
замечательный,
как
мой!
What
is
your
favorite
number,
Bert?
Какой
твой
любимый
номер,
Берт?
I
was
hoping
you'd
ask!
Я
надеялся,
что
ты
спросишь!
My
favorite
number
is
six
Мое
любимое
число-шесть.
(Bert,
nobody's
favorite
number
is
six!)
(Берт,
ничье
любимое
число-шесть!)
Sometimes
I
spend
the
whole
afternoon
sitting
around
Иногда
я
провожу
весь
день,
сидя
без
дела.
And
singing
a
tune
about
six
И
напевает
мелодию
о
шести.
Sometimes
I
think
of
six
bricks
Иногда
я
думаю
о
шести
кирпичах.
(Bert,
that's
very
boring)
(Берт,
это
очень
скучно)
Or
else
I
think
of
six
sticks
Или
я
думаю
о
шести
палочках.
(Well,
that's
even
more
boring)
(Что
ж,
это
еще
скучнее)
Not
five
bricks
or
sticks
but
six
Не
пять
кирпичей
или
палок,
а
шесть.
Now,
two
is
your
eyes
and
one's
your
nose
Теперь
два
- это
твои
глаза,
а
один-твой
нос.
And
five
is
your
fingers
or
your
toes
А
пять-это
твои
пальцы
на
руках
или
ногах.
And
four
is
the
legs
on
an
easy
chair
Четыре-это
ножки
на
мягком
стуле.
Yet
there's
no
number
can
compare
with
И
все
же
нет
числа,
с
которым
можно
было
бы
сравниться.
(How
about
nine
or
three?)
(Как
насчет
девяти
или
трех?)
Nothing
more
lovely
than
six
Нет
ничего
прекраснее
шести.
(I
don't
know
Bert)
(Я
не
знаю
Берта)
When
someone
says
"hey,
Bert,
pick
a
number"
Когда
кто-то
говорит:
"Эй,
Берт,
выбери
номер".
Well,
I
always
pick
the
one
nobody
picks
Что
ж,
я
всегда
выбираю
то,
что
никто
не
выбирает.
My
favorite
number
is
six
Мое
любимое
число-шесть.
(You
know,
I
have
to
break
this
to
you,
Bert)
(Знаешь,
Берт,
я
должен
рассказать
тебе
об
этом.)
(But
six
isn't
anyone's
favorite
number)
(Но
шесть-не
самое
любимое
число)
(It's
my
favorite
number,
Ernie)
(Это
мой
любимый
номер,
Эрни)
(I
mean,
six
just
sort
of
sits
there
between
five
and
seven)
(Я
имею
в
виду,
что
шесть
как
раз
между
пятью
и
семью.)
(You
know,
you
have
five
fingers
on
your
hand)
(Знаешь,
у
тебя
пять
пальцев
на
руке)
(And
there
are
seven
days
in
a
week)
(А
в
неделе
семь
дней)
(But
there's
not
really
six
of
anything)
(Но
на
самом
деле
их
не
шесть)
(I
know,
Ernie,
I
know!)
(Я
знаю,
Эрни,
я
знаю!)
Now,
two
is
your
eyes
and
one's
your
nose
Теперь
два
- это
твои
глаза,
а
один-твой
нос.
And
five
is
your
fingers
or
your
toes
А
пять-это
твои
пальцы
на
руках
или
ногах.
And
four
is
the
legs
on
an
easy
chair
Четыре-это
ножки
на
мягком
стуле.
Yet
there's
no
number
can
compare
with
И
все
же
нет
числа,
с
которым
можно
было
бы
сравниться.
(All
right,
Bert)
(Хорошо,
Берт)
Nothing
more
lovely
than
six
Нет
ничего
прекраснее
шести.
(Have
it
your
way)
(Пусть
будет
по-твоему)
When
someone
says
"hey,
Bert,
pick
a
number"
Когда
кто-то
говорит:
"Эй,
Берт,
выбери
номер".
Well,
I
always
pick
the
one
nobody
picks
Что
ж,
я
всегда
выбираю
то,
что
никто
не
выбирает.
My
favorite
number
is
six
Мое
любимое
число-шесть.
Yeah.
Well,
that's
really
nice,
Bert.
Да,
это
очень
мило,
Берт.
Anyhow,
I
brought
this
soda
pop
back
from
the
store,
and
I
wondered
if
you
wanted
some.
Как
бы
то
ни
было,
я
принесла
эту
газировку
из
магазина
и
подумала,
не
хочешь
ли
ты
ее.
Hey,
wait
a
minute!
Эй,
подожди
минутку!
Look
at
that!
Bert,
count
the
number
of
bottles
of
soda
pop
in
that
container.
Берт,
сосчитай,
сколько
бутылок
газировки
в
этом
контейнере.
Uh,
let's
see,
there's
uh...
one,
two,
three,
four,
five,
six!
Э-э,
давайте
посмотрим,
есть
э-э
...
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть!
Six
bottles
of
soda
pop!
Шесть
бутылок
газировки!
A
sixpack
of
soda
pop,
Ernie!
Шесть
банок
газировки,
Эрни!
Hey,
that
is
really
neat!
Something
does
come
in
sixes
after
all!
Эй,
это
действительно
здорово!
- в
конце
концов,
что-то
все-таки
бывает
в
шестерках!
Hey,
Ernie,
wait,
wait!
Do
you
have
a
bottle
opener?
Эй,
Эрни,
подожди,
подожди,
у
тебя
есть
открывалка
для
бутылок?
Oh,
sure,
here.
What
are
you
doing,
Bert?
О,
Конечно,
здесь,
что
ты
делаешь,
Берт?
Well,
I'm
opening
up
the
soda
pop.
Что
ж,
я
открываю
газировку.
That's
one
bottle,
and
two,
and
three
bottles...
Это
одна
бутылка,
и
две,
и
три
бутылки...
Now,
wait
a
minute,
Bert.
Подожди
минутку,
Берт.
...and
four...
...
и
четыре...
...and
five...
...
и
пять...
...and
six!
There!
...
и
шесть!
Bert,
you
opened
all
six
bottles
of
soda
pop!
Берт,
ты
открыл
все
шесть
бутылок
газировки!
That's
right,
Ernie!
Вот
так,
Эрни!
Boy,
you
sure
must
be
thirsty!
Парень,
ты
точно
хочешь
пить!
Thirsty?
Uh,
no,
no!
I'm
not
thirsty
at
all,
Ernie!
Я
совсем
не
хочу
пить,
Эрни!
I
just
wanted
the
six
bottle
caps
for
my
bottle
cap
collection!
Я
просто
хотел
шесть
бутылочных
крышек
для
своей
коллекции
бутылочных
крышек!
Thanks,
Ern!
See
you
later!
Спасибо,
Эрн,
Увидимся
позже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Moss
Attention! Feel free to leave feedback.