Bert Jansch - A Woman Like You (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bert Jansch - A Woman Like You (Live)




A Woman Like You (Live)
Женщина, как ты (концертная запись)
I don't believe I've seen
Я не верю, что когда-либо видел
A woman like you anywhere
Женщину, как ты, где бы то ни было,
And I must admit that I can't see
И должен признаться, не представляю,
To making you into a dream
Как сделать тебя своей мечтой.
But if I had a magical wonder word
Но если бы у меня было волшебное слово,
I'd send a dove to catch your love
Я бы послал голубя поймать твою любовь,
And I send a blackbird to steal your heart
И послал бы чёрного дрозда выкрасть твоё сердце.
But a broken heart won't go
Но разбитое сердце не уйдёт,
My endless search, little girl
Мой бесконечный поиск, девочка моя,
I gonna fix a magical spell
Я сотворю волшебные чары,
To weave on you, little girl
Чтобы опутать тебя, девочка моя.
I'll fall along that you catch the wind
Я упаду, чтобы ты поймала ветер
Upon the orange to sweetest sin
На апельсине слаще всякого греха
Before this very moment evil in
До этого самого мгновения зла
I'd rather wait at the dark
Я лучше буду ждать во тьме
Of thousand times, little girl
Тысячу раз, девочка моя,
And take the woman until
И возьму эту женщину себе,
The heart of my soul
В сердце своей души.
And if I catch you sleeping along the west
И если я застану тебя спящей на западе,
And gave you alone my secret way
И открою тебе свой тайный путь,
But I bind your heart unto me very slow
Я привяжу твое сердце к себе очень медленно.
I don't believe I've seen
Я не верю, что когда-либо видел
A woman like you anywhere
Женщину, как ты, где бы то ни было,
And I must admit that I can't see
И должен признаться, не представляю,
To making you into a dream
Как сделать тебя своей мечтой.
And if I had a magical wonder word
И если бы у меня было волшебное слово,
I send a dove to catch your love
Я бы послал голубя поймать твою любовь,
And I send a blackbird to steal your heart
И послал бы чёрного дрозда выкрасть твоё сердце.





Writer(s): Herbert Jansch


Attention! Feel free to leave feedback.