Lyrics and translation Bert Jansch - Carnival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
your
face
in
every
place
I'll
be
goin'
Вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
I
read
your
words
like
black
hungry
birds
read
every
sowin'
Читаю
твои
слова,
словно
черные
голодные
птицы
клюют
каждое
зерно.
Spin
and
call,
throw
the
ball,
my
name
is
a
Carnival
Крутись
и
зови,
бросай
мяч,
мое
имя
— Карнавал.
Sad
music
in
the
night
sings
a
scream
of
light
out
of
chorus
Печальная
музыка
в
ночи
поет
криком
света,
выбиваясь
из
хора,
Voices
you
might
hear
appear
and
disappear
in
the
forest
Голоса,
которые
ты
можешь
услышать,
появляются
и
исчезают
в
лесу.
Short
and
tall,
goin'
throw
the
ball,
my
name
is
a
Carnival
Маленькие
и
большие,
бросайте
мяч,
мое
имя
— Карнавал.
Strings
of
yellow
tears
drip
from
black-wired
fears
in
the
meadow
Нити
желтых
слез
капают
из
страхов,
опутанных
черной
проволокой,
на
лугу,
Their
white
halos
spin
with
an
anger
that
is
thin
and
turns
to
sorrow
Их
белые
ореолы
кружатся
с
тонкой
злостью,
превращаясь
в
печаль.
King
of
all,
hear
my
call,
yes
is
Carnival
Король
всего,
услышь
мой
зов,
да,
это
Карнавал.
Here
there
is
no
law
but
the
arcade's
penny
claw,
hanging
empty
Здесь
нет
закона,
кроме
пустого
когтистого
захвата
игрового
автомата,
The
painted
laughing
smile,
the
turning
of
the
style
do
not
envy
Нарисованной
смеющейся
улыбке,
вращению
стиля
не
завидуй.
Where
the
small
can
steal
the
ball,
to
touch
the
face
of
a
Carnival
Там,
где
маленькие
могут
украсть
мяч,
чтобы
коснуться
лица
Карнавала.
The
fat
lady
frowns
at
screaming
Толстушка
хмурится
на
кричащих,
Frightened
clowns
that
stand
enchanted
Испуганных
клоунов,
стоящих
зачарованных,
And
the
shadow
lie
and
waits
outside
И
тень
лжет
и
ждет
снаружи
Your
iron
gates
with
one
wish
granted
Твоих
железных
ворот
с
одним
исполненным
желанием.
Colors
all,
come
throw
the
ball,
my
name
is
a
Carnival
Все
цвета,
бросайте
мяч,
мое
имя
— Карнавал.
Without
a
thought
of
size,
you
come
to
hypnotize
the
danger
Не
думая
о
размерах,
ты
приходишь
гипнотизировать
опасность
In
a
world
that
comes
apart
there
is
В
мире,
который
разваливается,
нет
No
single
heart
when
life
is
stranger
Ни
одного
сердца,
когда
жизнь
становится
чужой.
Wheel
and
call,
clawed
dreams
all,
in
the
name
of
a
Carnival
Колесо
и
зов,
мечты
в
когтях,
во
имя
Карнавала.
Yeah,
wheel
and
call,
spin
and
call,
my
name
oh
it's
Carnival
Да,
колесо
и
зов,
крутись
и
зови,
мое
имя
— Карнавал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank
Attention! Feel free to leave feedback.