Lyrics and translation Bert Jansch - Harvest Your Thoughts of Love
Harvest Your Thoughts of Love
Собери Свои Мысли о Любви
Your
love
was
like
a
child
Твоя
любовь
была
словно
дитя,
Upon
a
rockin'
horse
Качающееся
на
лошадке,
The
colour
black
who
rides
Чёрный
всадник,
Thro'
a
forest
of
dreams
and
laughs.
Что
скачет
сквозь
лес
грёз
и
смеха
At
the
evils
that
cannot
be
seen.
Навстречу
незримому
злу.
Yet
like
the
ageing
of
a
child
at
play,
Но,
как
и
детство
в
игре,
Your
love
is
broken
and
fades
away,
Твоя
любовь
разбита
и
угасает,
And
borne
in
the
wind
are
the
seeds
И
ветер
уносит
семена,
That
burn
in
the
hearts
Что
горят
в
сердцах
Of
boys
a-passing
your
way.
Юношей,
что
встретятся
на
твоем
пути.
When
the
first
day's
light
has
dawned,
Когда
рассвет
озарит
первый
день,
You
wake
to
find
your
troubles
gone,
Ты
проснешься,
и
твои
печали
уйдут,
Then
love
only
life
as
it
grows,
Тогда
люби
саму
жизнь,
And
trust
every
flower,
И
доверяй
каждому
цветку,
But
not
the
red,
red
rose.
Но
только
не
красной,
красной
розе.
Spread
your
wings
and
fly
my
love,
Расправь
свои
крылья
и
лети,
любовь
моя,
Dance
upon
the
clouds
above,
Танцуй
в
облаках,
Harvest
your
thoughts
of
love.
Собери
свои
мысли
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Jansch
Attention! Feel free to leave feedback.