Bert Jansch - Neptune's Daughter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bert Jansch - Neptune's Daughter




Neptune's Daughter
Дочь Нептуна
While walking along on a rocky sea shore
Гуляя по скалистому берегу моря
On a wild wet windy day
В дикий, влажный, ветреный день
I heard a sweet voice cry in the wind
Я услышал сладкий голос, взывающий на ветру
Saying "Lover come to me"
"Возлюбленный, иди ко мне"
O'er the jagged rocks I scrambled
Через острые скалы я карабкался
Fingers cut down to the core
Пальцы порезал до костей
Saw the light of a lady
Увидел свет от женщины
She was sitting alone on the shore
Она сидела одна на берегу
"Lady all alone please tell me,
"Прекрасная незнакомка, скажи мне, прошу тебя,
Why do you cry for me?
Почему ты зовешь меня?
Why do sit in the cold and sing,
Почему ты сидишь на холоде и поешь,
Sing out to the sea?"
Поешь морю?"
"Well I sing for my loved ones
пою о моих любимых
Lost in the silvery sea
Погибших в серебристом море
Sing for my homeland so dear
Пою о моей родине, такой дорогой
Sing to draw your heart near.
Пою, чтобы привлечь твое сердце.
So please kind sir will you help me
Так пожалуйста, добрый господин, помоги мне
To find my way home
Найти дорогу домой
I've travelled the seven blue oceans.
Я пересекла семь синих океанов.
Now I'm stranded here all alone
Теперь я застряла здесь совсем одна
My brothers they are dying
Мои братья умирают
From a plague running wild and free
От чумы, свирепствующей на свободе
Their bodies all covered in the blackest of oil
Их тела покрыты чернейшей нефтью
That floats on top of the sea.
Которая плавает на поверхности моря.
And my sisters are in hiding
А мои сестры прячутся
Afraid others may see their shame
Боясь, что другие могут увидеть их позор
Their bodies all twisted, broken and lame
Их тела искалечены, разбиты и изуродованы
Deep in the watery main.
Глубоко в пучине морской.
So please kind sir will you help me
Так пожалуйста, добрый господин, помоги мне
To find my way home
Найти дорогу домой
I've travelled the seven blue oceans,
Я пересекла семь синих океанов,
How I'm stranded here all alone.
И вот я застряла здесь совсем одна.
If you promise you will take me
Если ты обещаешь отвести меня
To the edge of the silvery sea
К краю серебристого моря
I'll give you all your heart's desires
Я исполню все желания твоего сердца
All your eyes they do see"
Все, что видят твои глаза"
O'er the jagged rocks I carried her
Через острые скалы я понес ее
To the edge of the silvery sea
К краю серебристого моря
I laid her down and kissed her sweet lips
Я положил ее и поцеловал ее сладкие губы
Saying "Lover, now you are free"
Сказав: "Любимая, теперь ты свободна"
But she clung on to my arms
Но она вцепилась в мои руки
And she would not let me be
И не отпускала меня
She clung on so fast she pulled me down
Она держалась так крепко, что утянула меня на дно
Down to the bottom of the sea
На дно морское





Writer(s): Herbert Jansch


Attention! Feel free to leave feedback.