Lyrics and translation Bert Jansch - Ring-A-Ding Bird (2015 Remaster)
Ring-A-Ding Bird (2015 Remaster)
Звенящая Птичка (2015 Remaster)
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
How
silly
sound
the
rain
drops
Как
глупо
звучат
капли
дождя,
Are
dancing
at
my
feet
Танцующие
у
моих
ног,
And
tingling
on
my
face
И
покалывающие
мое
лицо.
It
seems
to
sparkle
yeah,
then
weeps
for
me
Кажется,
они
сверкают,
да,
а
потом
плачут
по
мне,
And
they
carried
by
a
dream
И
уносятся
мечтой
Of
raindrops
to
the
night
О
каплях
дождя
в
ночи.
A
song
I
hear
a
jingling
Песню
слышу
я,
звенящую,
And
sweetly
does
it
call
И
сладко
она
зовет.
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding,
bird
Ой,
звенящая,
птичка,
Sing
your
song
for
me
Спой
свою
песню
для
меня.
Hey,
little
bird
Эй,
птичка
моя,
I
walk
beneath
the
trees
Я
иду
под
деревьями
And
I
see
an
ageless
man
И
вижу
вечного
человека,
Who
plays
a
timeless
tune
Который
играет
вневременную
мелодию
Upon
a
golden
banjo
На
золотом
банджо.
And
he
sings
a
song
of
laughter
И
он
поет
песню
смеха
And
sadness
that
whispers
И
печали,
что
шепчет
To
the
darkness
of
the
trees
Темноте
деревьев.
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
bird
in
a
ding-dong
tree
Ой,
звенящая
птичка
на
звенящем
дереве,
Won't
you
sing
a
song
to
me
Не
споешь
ли
ты
песню
для
меня?
Oh
crazy
little
bird
of
my
dreams
О,
сумасшедшая
птичка
моих
снов.
And
now
I
see
А
теперь
я
вижу
A
dancing
boy
who
steps
the
stones
Танцующего
мальчика,
ступающего
по
камням,
That
mark
the
path
of
time
Что
отмечают
путь
времени,
To
catch
the
wind
that
blows
his
blues
away
Чтобы
поймать
ветер,
который
уносит
его
печаль.
Oh
ring-a-ding
bird,
can't
you
see
the
sadness
Ой,
звенящая
птичка,
разве
ты
не
видишь
печаль,
That's
deep
in
his
eyes?
Что
глубоко
в
его
глазах?
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding,
bird
Ой,
звенящая,
птичка,
Sitting
high
Сидящая
высоко,
I
wonder
now
why
you
don't
fly
away
Мне
интересно,
почему
ты
не
улетаешь,
Little
bird
of
my
dreams
Птичка
моих
снов.
Hey
little
bird
Эй,
птичка
моя,
Please
set
me
free
Пожалуйста,
освободи
меня,
I
beg
of
you
Умоляю
тебя.
For
now
I
see
Ибо
теперь
я
вижу
A
strange
young
girl
Странную
юную
девушку,
Who
is
standing
there
Что
стоит
там
And
she
cries
alone
И
плачет
одна
Beneath
the
branches
Под
ветвями,
That
are
hangin'
splendour
Что
свисают
великолепно.
Who's
she
might
be
Кто
она
может
быть,
Lord,
I'll
never
know
Господи,
я
никогда
не
узнаю,
Until
I'm
free
Пока
я
не
свободен.
Must
I
pass
her
by?
Должен
ли
я
пройти
мимо
нее?
How
I
wish
you
could
hear
Как
я
хотел
бы,
чтобы
ты
услышала,
What
is
calling
on
me
Что
зовет
меня.
Strange
young
girl
Странная
юная
девушка,
Set
me
free
from
the
spell
Освободи
меня
от
чар
And
a-hold
me
to
thy
breast
И
прижми
к
своей
груди,
Then
lead
me
from
the
woodland
Затем
выведи
меня
из
леса
And
the
call
that
I
hear
И
от
зова,
который
я
слышу.
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Set
me
free
Освободи
меня
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Set
me
free,
oh
little
bird
Освободи
меня,
о
птичка
моя,
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Oh
ring-a-ding
Ой,
звенящая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Jansch
Attention! Feel free to leave feedback.