Lyrics and translation Bert Kaempfert - What A Difference A Day Makes
What A Difference A Day Makes
Что за различие в дне
Como
otra
piel
Как
другая
кожа
Como
otro
sabor
Как
другой
вкус
Como
otros
abrazos
Как
другие
объятия
No
habrá
otros
latidos
Не
будет
другого
сердцебиения
No
habrá
otros
orgasmos
Не
будет
других
оргазмов
No
habrá
otras
promesas
Не
будет
других
обещаний
Ni
otro
calor
И
не
будет
другого
тепла
Aprendiendo
de
nuevo
Учиться
заново
Despertando
en
mi
cama
Просыпаясь
в
моей
постели
No
habrá
otra
espalda
Не
будет
другой
спины
La
almohada
sudada
Потная
подушка
Sea
dentro
de
un
taxi
Будет
ли
в
такси
Caminando
en
la
calle
Идти
по
улице
Que
queme
el
sol
Пусть
жжет
солнце
Como
puedo
comer
Как
я
могу
есть
Como
puedo
escribir
Как
я
могу
писать
Como
puedo
sufrir
Как
я
могу
страдать
Escapar
o
mentir
Ускользать
или
лгать
Si
lo
único
cierto
Если
единственная
правда
Y
lo
único
claro
И
единственное,
что
ясно
Es
tu
firme
salvaje
Это
твоя
неистовая
любовь
Y
bendito
amor
И
благословенное
Al
olor
de
tu
sangre
Запах
твоей
крови
Al
saber
de
tu
cuello
Вкус
твоей
шеи
Al
dolor
de
tu
llanto
Боль
твоих
слез
Al
color
de
tu
voz
Цвет
твоей
речи
Moriría
mañana
Умру
завтра
Moriría
en
éxtasis
Умру
в
экстазе
El
fondo
de
éxtasis
Дне
экстаза
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
Аха,
Аха,
Аха
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
отпустим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Позволить
этой
любви
уйти
Al
oler
la
mañana
При
вдыхании
утра
Una
frase
ingeniosa
Остроумная
фраза
Los
minutos
son
oro
Минуты
- золото
Como
arena
en
la
sabana
Как
песок
в
саванне
Y
tomar
esa
casa
И
взять
этот
дом
Y
comer
en
la
cama
И
есть
в
постели
Un
café
con
helado
Кофе
с
мороженым
He
mojado
en
tu
espalda
Я
замочила
твою
спину
Yo
me
pongo
contento
Я
доволен
Ya
no
nos
levantamos
Мы
больше
не
встаем
Y
te
aprieto
И
я
обнимаю
тебя
Con
toda
mi
alma
Со
всей
моей
душой
Moriría
mañana
Умру
завтра
Moriría
pegado
Умру
приклеенным
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
Аха,
Аха,
Аха
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
отпустим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Позволить
этой
любви
уйти
No
te
olvides,
lo
que
digo
Не
забывай,
что
я
говорю
Aun
cuando
escuches
lo
peor
Даже
когда
слышишь
худшее
Te
estaré
amando
igual
Я
буду
любить
тебя
в
любом
случае
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
Аха,
Аха,
Аха
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
отпустим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Позволить
этой
любви
уйти
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
Аха,
Аха,
Аха
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
отпустим
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
отпустим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Adams, Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.