Bertie Higgins - In Christiansted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertie Higgins - In Christiansted




In Christiansted
В Кристианстеде
In Christiansted
В Кристианстеде
(Bertie Higgins, Mickey Newberry)
(Берти Хиггинс, Микки Ньюберри)
Once upon a time
Давным-давно,
Back in ninety-nine
В девяносто девятом,
I sailed a ship so fine, straight line
Я плыл на корабле прекрасном, прямым курсом
To Christiansted
В Кристианстед.
Just a brown-eyed boy
Всего лишь кареглазый мальчишка,
Filled with pride and joy
Полный гордости и радости,
To finally see St. Croix
Наконец увидеть Санта-Крус.
Ahoy, Christiansted
Эй, Кристианстед!
Where they smoke that rock
Где курят тот самый камень,
Then they walk that walk
И ходят той самой походкой.
You keep your latches locked if your dory be docked
Держи замки запертыми, если твоя лодка пришвартована
In Christiansted
В Кристианстеде.
()
()
Christiansted, oh Christiansted
Кристианстед, о, Кристианстед,
If your dory be docked in Christiansted
Если твоя лодка пришвартована в Кристианстеде.
Dominican whore
Доминиканская шлюха
Scratching at my door
Скребется в мою дверь,
She's coming 'round for more, as the cannons roar
Она приходит за добавкой, пока пушки гремят
In Christiansted
В Кристианстеде.
In Christiansted
В Кристианстеде.
Home boy said
Местный парень сказал:
You touch her locks of dread and you'll be dead
"Прикоснешься к ее дредам и будешь мертв"
In Christiansted
В Кристианстеде.
()
()
Christiansted, oh Christiansted
Кристианстед, о, Кристианстед,
You'll be dead in Christiansted
Ты будешь мертв в Кристианстеде.
We danced all night
Мы танцевали всю ночь
To the fiddle and the pipe
Под скрипку и дудку,
We made love in the morninglight
Мы любили друг друга в утреннем свете.
All, right, Christiansted
Хорошо, Кристианстед.
Through the window the bastard came
В окно ворвался ублюдок,
Screaming out her name
Крича ее имя,
Like a banshee in pain
Как баньши в агонии.
He came, in Christiansted
Он пришел, в Кристианстед.
()
()
Christiansted, oh Christiansted
Кристианстед, о, Кристианстед,
He came in Christiansted
Он пришел в Кристианстед.
Quicksilver was the knife
Быстрым, как ртуть, был нож,
As it flashed before his life
Когда он блеснул перед его глазами.
Blood ran crimson red, as he lay dead
Кровь текла багряно-красная, когда он лежал мертвым
In Christiansted
В Кристианстеде.
So I stole her away
Так что я украл ее,
We sailed that day
Мы уплыли в тот же день.
No more play for the pirates pay
Больше никаких игр ради пиратской добычи.
Hey! Christiansted
Эй! Кристианстед.
()
()
Christiansted, oh Christiansted
Кристианстед, о, Кристианстед,
Hey! Christiansted
Эй! Кристианстед.
Christiansted, oh Christiansted
Кристианстед, о, Кристианстед,
Hey! Christiansted
Эй! Кристианстед.





Writer(s): UNKNOWN WRITER, HIGGINS ELBERT JOSEPH


Attention! Feel free to leave feedback.