Lyrics and translation Bertie Higgins - In Christiansted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Christiansted
В Кристианстеде
In
Christiansted
В
Кристианстеде
(Bertie
Higgins,
Mickey
Newberry)
(Берти
Хиггинс,
Микки
Ньюберри)
Once
upon
a
time
Давным-давно,
Back
in
ninety-nine
В
девяносто
девятом,
I
sailed
a
ship
so
fine,
straight
line
Я
плыл
на
корабле
прекрасном,
прямым
курсом
To
Christiansted
В
Кристианстед.
Just
a
brown-eyed
boy
Всего
лишь
кареглазый
мальчишка,
Filled
with
pride
and
joy
Полный
гордости
и
радости,
To
finally
see
St.
Croix
Наконец
увидеть
Санта-Крус.
Ahoy,
Christiansted
Эй,
Кристианстед!
Where
they
smoke
that
rock
Где
курят
тот
самый
камень,
Then
they
walk
that
walk
И
ходят
той
самой
походкой.
You
keep
your
latches
locked
if
your
dory
be
docked
Держи
замки
запертыми,
если
твоя
лодка
пришвартована
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед,
If
your
dory
be
docked
in
Christiansted
Если
твоя
лодка
пришвартована
в
Кристианстеде.
Dominican
whore
Доминиканская
шлюха
Scratching
at
my
door
Скребется
в
мою
дверь,
She's
coming
'round
for
more,
as
the
cannons
roar
Она
приходит
за
добавкой,
пока
пушки
гремят
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Home
boy
said
Местный
парень
сказал:
You
touch
her
locks
of
dread
and
you'll
be
dead
"Прикоснешься
к
ее
дредам
— и
будешь
мертв"
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед,
You'll
be
dead
in
Christiansted
Ты
будешь
мертв
в
Кристианстеде.
We
danced
all
night
Мы
танцевали
всю
ночь
To
the
fiddle
and
the
pipe
Под
скрипку
и
дудку,
We
made
love
in
the
morninglight
Мы
любили
друг
друга
в
утреннем
свете.
All,
right,
Christiansted
Хорошо,
Кристианстед.
Through
the
window
the
bastard
came
В
окно
ворвался
ублюдок,
Screaming
out
her
name
Крича
ее
имя,
Like
a
banshee
in
pain
Как
баньши
в
агонии.
He
came,
in
Christiansted
Он
пришел,
в
Кристианстед.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед,
He
came
in
Christiansted
Он
пришел
в
Кристианстед.
Quicksilver
was
the
knife
Быстрым,
как
ртуть,
был
нож,
As
it
flashed
before
his
life
Когда
он
блеснул
перед
его
глазами.
Blood
ran
crimson
red,
as
he
lay
dead
Кровь
текла
багряно-красная,
когда
он
лежал
мертвым
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
So
I
stole
her
away
Так
что
я
украл
ее,
We
sailed
that
day
Мы
уплыли
в
тот
же
день.
No
more
play
for
the
pirates
pay
Больше
никаких
игр
ради
пиратской
добычи.
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед,
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед,
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, HIGGINS ELBERT JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.