Lyrics and translation Bertie Higgins - Pleasure Pier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure Pier
Пирс Удовольствий
I
was
peeping
through
a
knothole
Я
подглядывал
в
замочную
скважину,
In
the
dressing
room
wall
В
стене
примерочной,
I
was
standing
on
my
tiptoes
Я
стоял
на
цыпочках,
'Cause
I
wasn't
very
tall
Потому
что
был
не
очень
высок.
I
was
in
his,
wishing
I
was
in
hers
Я
был
в
его
шкуре,
мечтая
быть
в
твоей,
As
her
swimsuit
hit
the
floor
Когда
твой
купальник
упал
на
пол.
I
was
rushing
like
a
schoolboy
Я
удирал,
как
школьник,
When
her
daddy
hit
the
door
Когда
твой
папа
вошел
в
дверь.
It
was
just
another
year
(Just
another
year)
Это
был
просто
очередной
год
(Просто
очередной
год)
On
the
pleasure
pier
На
пирсе
удовольствий.
Growing
up
too
fast,
showing
up
at
last
Взрослея
слишком
быстро,
появляясь
в
последний
момент,
What
the
hell
am
I
doing
here?
Что,
черт
возьми,
я
здесь
делаю?
Stick
it
in
your
ear
(Stick
it
in
your
ear)
Засунь
это
себе
в
ухо
(Засунь
это
себе
в
ухо),
Give
me
the
pleasure
pier
Дай
мне
пирс
удовольствий.
Give
me
some
red
hot
passion
in
the
summertime
Дай
мне
немного
пылкой
страсти
летней
порой
And
ice
me
down
another
cold
beer
И
охлажденного
пива.
Convertible
on
the
beach
Кабриолет
на
пляже.
The
mosquitoes
and
me
and
she
Комары,
я
и
ты,
Were
biting
in
the
back
seat
Кусались
на
заднем
сиденье.
Loving
and
laughing,
struggling
and
scratching
Любя
и
смеясь,
борясь
и
царапаясь,
And
letting
down
the
tops
Опуская
верх.
Mooning
in
the
moonlight
Целовались
под
луной,
Flashing
the
flashlight
and
the
cop
Мигая
фонариком,
как
и
полицейский.
It
was
just
another
year
(Just
another
year)
Это
был
просто
очередной
год
(Просто
очередной
год)
On
the
pleasure
pier
На
пирсе
удовольствий.
Growing
up
too
fast,
showing
up
at
last
Взрослея
слишком
быстро,
появляясь
в
последний
момент,
What
the
hell
am
I
doing
here?
Что,
черт
возьми,
я
здесь
делаю?
Stick
it
in
your
ear
(Stick
it
in
your
ear)
Засунь
это
себе
в
ухо
(Засунь
это
себе
в
ухо),
Give
me
the
pleasure
pier
Дай
мне
пирс
удовольствий.
Give
me
some
red
hot
passion
in
the
summertime
Дай
мне
немного
пылкой
страсти
летней
порой
And
ice
me
down
another
cold
beer
И
охлажденного
пива.
You
know
I
finally
won
that
girl
Знаешь,
я
все-таки
завоевал
ту
девушку,
'Cause
her
daddy
finally
gave
her
away
Потому
что
ее
папа
наконец-то
отдал
ее
мне.
Started
living
in
a
soap
opera
world
Начали
жить
в
мире
мыльных
опер,
Pleasant
Valley,
USA
В
Pleasant
Valley,
США.
But
my
queen
of
the
hop
ran
off
with
the
cop
Но
моя
королева
танцплощадки
сбежала
с
полицейским,
And
Reagan
took
my
job
yesterday
А
Рейган
вчера
уволил
меня
с
работы.
Now
don't
you
get
screwed,
don't
let
it
happen
to
you
Так
что
не
daйте
себя
обмануть,
не
позволяйте
этому
случиться
с
вами.
I
want
you
to
dig
on
what
I
have
to
say
Я
хочу,
чтобы
вы
вдумались
в
то,
что
я
говорю.
You
gotta
live
another
year
(Live
another
year)
Вам
нужно
прожить
еще
один
год
(Прожить
еще
один
год)
On
the
pleasure
pier
На
пирсе
удовольствий.
You
gotta
make
it
last,
don't
grow
up
too
fast
Вы
должны
растянуть
это
удовольствие,
не
взрослейте
слишком
быстро.
I
want
you
all
to
listen
here
Я
хочу,
чтобы
вы
все
меня
услышали.
Stick
it
in
your
ear
(Stick
it
in
your
ear)
Засунь
это
себе
в
ухо
(Засунь
это
себе
в
ухо),
I'm
talking
'bout
the
pier
Я
говорю
о
пирсе.
Some
red
hot
passion
in
the
summertime
Немного
пылкой
страсти
летней
порой
And
ice
you
down
another
cold
beer
И
охлажденного
пива.
Live
another
year
(Live
another
year)
Проживи
еще
один
год
(Проживи
еще
один
год)
On
the
pleasure
pier
На
пирсе
удовольствий.
You
gotta
make
it
last,
don't
grow
up
too
fast
Ты
должна
растянуть
это
удовольствие,
не
взрослей
слишком
быстро.
I
want
you
all
to
listen
here
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала
меня.
Stick
it
in
your
ear
(Stick
it
in
your
ear)
Засунь
это
себе
в
ухо
(Засунь
это
себе
в
ухо),
I'm
talking
'bout
the
pier
Я
говорю
о
пирсе.
Some
red
hot
passion
in
the
summertime
Немного
пылкой
страсти
летней
порой
Go
ice
you
down
another
cold
beer
И
охлажденного
пива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.