Lyrics and translation BertieBanz - Break the Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Loop
Разорвать петлю
Tell
'em
all
better
leave
me
lone
Скажи
им
всем,
пусть
оставят
меня
в
покое
Got
bones
and
I'm
tryna
move
on
У
меня
есть
силы,
и
я
пытаюсь
двигаться
дальше
22
didn't
heal
my
wounds
but
22
не
залечило
мои
раны,
но
Now
I'm
lookin
for
the
key
of
my
tomb
Теперь
я
ищу
ключ
от
своей
гробницы
Tell
'em
all
better
leave
me
lone
Скажи
им
всем,
пусть
оставят
меня
в
покое
Got
bones
and
I'm
tryna
move
on
У
меня
есть
силы,
и
я
пытаюсь
двигаться
дальше
22
didn't
heal
my
wounds
but
22
не
залечило
мои
раны,
но
Now
I'm
lookin
for
the
key
of
my
tomb
Теперь
я
ищу
ключ
от
своей
гробницы
Grab
my
match,
watch
it
drop
Беру
спичку,
смотрю,
как
она
падает
Fan
the
flames
and
make
them
crawl
Раздуваю
пламя
и
заставляю
его
расползаться
Take
my
scars,
burn
them
off
and
Беру
свои
шрамы,
сжигаю
их
дотла,
и
Let
my
tear
drops
turn
to
ash
I'm
Мои
слезы
превращаются
в
пепел,
я
Runnin'
back
to
things
that
make
me
half
Бегу
обратно
к
тому,
что
делает
меня
половинчатым
Pleadin'
with
the
shadows
of
my
past
Умоляю
тени
своего
прошлого
Hollywood
has
left
me
in
a
hole
Голливуд
оставил
меня
в
глубокой
яме
Lay
me
down
with
whispers
of
the
cold
Уложи
меня
с
шепотом
холода
You're
not
around
me
when
I'm
sobered
up
Тебя
нет
рядом,
когда
я
трезвею
I
can't
allow
you
to
get
close
enough
Я
не
могу
позволить
тебе
подобраться
слишком
близко
Hide
my
secrets
in
this
time
lapse,
regret
Скрываю
свои
секреты
в
этом
timelapse,
сожалею
Grab
the
wheel
and
drive
right
off
the
deep
end
Хватаю
руль
и
несусь
прямо
в
пропасть
Can't
stop
feedin'
on
the
me
that
I
keep
padlocked
Не
могу
перестать
кормить
того,
кого
держу
взаперти
Cycles
plague
my
life
and
keep
me
in
this
spiral
Циклы
отравляют
мою
жизнь
и
держат
меня
в
этой
спирали
I'm
gone
with
all
the
drugs
I
told
my
mom
I'm
done
with
Я
ухожу
со
всеми
наркотиками,
с
которыми,
как
я
говорил
маме,
покончено
Chasin
photographs
of
me
that
keep
on
fadin'
Преследуют
фотографии
меня,
которые
продолжают
исчезать
Tell
'em
all
better
leave
me
lone
(lone)
Скажи
им
всем,
пусть
оставят
меня
в
покое
(в
покое)
Got
bones
and
I'm
tryna
move
on
(move
on)
У
меня
есть
силы,
и
я
пытаюсь
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
22
didn't
heal
my
wounds
but
(no)
22
не
залечило
мои
раны,
но
(нет)
Now
I'm
lookin
for
the
key
of
my
tomb
(what)
Теперь
я
ищу
ключ
от
своей
гробницы
(что)
Grab
my
match,
watch
it
drop
Беру
спичку,
смотрю,
как
она
падает
Fan
the
flames
and
make
them
crawl
Раздуваю
пламя
и
заставляю
его
расползаться
Take
my
scars,
burn
them
off
and
Беру
свои
шрамы,
сжигаю
их
дотла,
и
Let
my
tear
drops
turn
to
ash
I'm
Мои
слезы
превращаются
в
пепел,
я
Runnin'
back
to
things
that
make
me
half
Бегу
обратно
к
тому,
что
делает
меня
половинчатым
Pleadin'
with
the
shadows
of
my
past
Умоляю
тени
своего
прошлого
Hollywood
has
left
me
in
a
hole
Голливуд
оставил
меня
в
глубокой
яме
Lay
me
down
with
whispers
of
the
cold
Уложи
меня
с
шепотом
холода
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
увяз
Searchin'
for
the
light
that
hides
from
me
in
the
dark
Ищу
свет,
который
прячется
от
меня
в
темноте
Wishin'
you
could
see
Хотел
бы
ты
увидеть
Why
I
fail
every
time
I
try
to
break
the
loop
Почему
я
терплю
неудачу
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разорвать
петлю
Tell
'em
all
better
leave
me
lone
Скажи
им
всем,
пусть
оставят
меня
в
покое
Got
bones
and
I'm
tryna
move
on
У
меня
есть
силы,
и
я
пытаюсь
двигаться
дальше
22
didn't
heal
my
wounds
but
22
не
залечило
мои
раны,
но
Now
I'm
lookin
for
the
key
of
my
tomb
Теперь
я
ищу
ключ
от
своей
гробницы
Grab
my
match,
watch
it
drop
Беру
спичку,
смотрю,
как
она
падает
Fan
the
flames
and
make
them
crawl
Раздуваю
пламя
и
заставляю
его
расползаться
Take
my
scars,
burn
them
off
and
Беру
свои
шрамы,
сжигаю
их
дотла,
и
Let
my
tear
drops
turn
to
ash
I'm
Мои
слезы
превращаются
в
пепел,
я
Runnin'
back
to
things
that
make
me
half
Бегу
обратно
к
тому,
что
делает
меня
половинчатым
Pleadin'
with
the
shadows
of
my
past
Умоляю
тени
своего
прошлого
Hollywood
has
left
me
in
a
hole
Голливуд
оставил
меня
в
глубокой
яме
Lay
me
down
with
whispers
of
the
cold
Уложи
меня
с
шепотом
холода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Villena
Attention! Feel free to leave feedback.