Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Verbotene Liebe
Es
un
fuego
que
me
crece
dentro,
Es
ist
ein
Feuer,
das
in
mir
wächst,
Una
fuerza
que
yo
no
comprendo,
Eine
Kraft,
die
ich
nicht
verstehe,
Es
el
dulce
sabor
del
recuerdo,
Es
ist
der
süße
Geschmack
der
Erinnerung,
Que
me
envuelve
cuando
estamos
lejos,
Die
mich
umhüllt,
wenn
wir
weit
weg
sind,
Tus
labios,
tus
ojos,
Deine
Lippen,
deine
Augen,
Y
esa
mirada
sensual.
Und
dieser
sinnliche
Blick.
Porque
no
podemos
vernos
nunca,
nunca
más,
Warum
können
wir
uns
niemals,
niemals
wiedersehen,
Mi
amor
nunca
más.
Meine
Liebe,
niemals
mehr.
Amor,
Amor
prohibido,
Liebe,
Verbotene
Liebe,
Cariño
incomprendido.
Missverstandener
Schatz.
Te
fuiste
sin
que
te
dijera
que
yo,
Du
gingst,
ohne
dass
ich
dir
sagte,
dass
ich
Nunca
he
querido
más.
Niemals
mehr
geliebt
habe.
Amor,
Amor
prohibido,
Liebe,
Verbotene
Liebe,
Cariño
incomprendido,
Missverstandener
Schatz,
Te
fuiste
una
tarde
sin
decirme
adiós,
Du
gingst
an
einem
Nachmittag,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen,
Y
nunca
te
he
visto
más.
Und
ich
habe
dich
nie
wieder
gesehen.
Quizás
fueras
demasiado
niña,
Vielleicht
warst
du
zu
jung,
Y
el
futuro
conmigo
difícil,
Und
die
Zukunft
mit
mir
schwierig,
Pero
quiero
que
sepas
que
siempre,
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
immer,
Sabes
donde
estaré
y
donde
espero,
Du
weißt,
wo
ich
sein
werde
und
wo
ich
warte,
Tu
risa,
tu
encanto,
Dein
Lachen,
dein
Charme,
Y
esa
forma
de
andar,
Und
diese
Art
zu
gehen,
Hacen
que
sea
más
difícil
Machen
es
schwieriger,
No
verte
más
Dich
nicht
mehr
zu
sehen,
No
verte
nunca
más.
Dich
niemals
mehr
zu
sehen.
Amor,
Amor
prohibido,
Liebe,
Verbotene
Liebe,
Cariño
incomprendido.
Missverstandener
Schatz.
Te
fuiste
sin
que
te
dijera
que
yo,
Du
gingst,
ohne
dass
ich
dir
sagte,
dass
ich
Nunca
he
querido
más.
Niemals
mehr
geliebt
habe.
Amor,
Amor
prohibido,
Liebe,
Verbotene
Liebe,
Cariño
incomprendido.
Missverstandener
Schatz.
Te
fuiste
una
tarde
sin
decirme
adiós,
Du
gingst
an
einem
Nachmittag,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen,
Y
nunca
te
he
visto
más.
Und
ich
habe
dich
nie
wieder
gesehen.
Amor,
Amor
Amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Divaona, Bertin Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.