Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fate (Disclab remake)
Schicksal (Disclab Remake)
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Guess
who's
early
and
bright
Rate
mal,
wer
früh
wach
und
munter
ist
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Guess
who's
still
win
it
right,
so
right
Rate
mal,
wer
es
immer
noch
richtig
macht,
so
richtig
Practice
all
trough
the
night
Die
ganze
Nacht
geübt
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Guess
who's
happy
and
sweet
Rate
mal,
wer
glücklich
und
süß
ist
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Checking,
finding
it
complete,
complete
Überprüft,
es
für
vollständig
befunden,
vollständig
There's
no
need
for
a
fight
Es
gibt
keinen
Grund
für
einen
Streit
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain
Wenn
du
merkst,
dass
du
dich
an
all
den
Schmerz
gewöhnst
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
the
moist
under
your
eye
brows
Wenn
die
Feuchtigkeit
unter
deinen
Augenbrauen
Taste
like
rain,
never
being
sane
Wie
Regen
schmeckt,
niemals
bei
Verstand
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
I've
just
finished
my
spell
Ich
habe
gerade
meinen
Zauber
beendet
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Magic
no
one
can
tell,
can
tell
Magie,
die
niemand
ergründen
kann,
ergründen
kann
You'll
be
sorry
as
hell
Du
wirst
es
höllisch
bereuen
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
Guess
who's
early
and
bright
Rate
mal,
wer
früh
wach
und
munter
ist
Four
o'clock
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
I've
been
painting
trough
the
night,
the
night
Ich
habe
die
ganze
Nacht
gemalt,
die
Nacht
Nothing
left
I
can
sell
Nichts
mehr
übrig,
das
ich
verkaufen
kann
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain
Wenn
du
merkst,
dass
du
dich
an
all
den
Schmerz
gewöhnst
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
the
moist
under
your
eye
brows
Wenn
die
Feuchtigkeit
unter
deinen
Augenbrauen
Taste
like
rain,
never
being
sane
Wie
Regen
schmeckt,
niemals
bei
Verstand
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain
Wenn
du
merkst,
dass
du
dich
an
all
den
Schmerz
gewöhnst
It's
a
crazy
situation
Es
ist
eine
verrückte
Situation
When
the
moist
under
your
eye
brows
Wenn
die
Feuchtigkeit
unter
deinen
Augenbrauen
Taste
like
rain,
never
being
sane
Wie
Regen
schmeckt,
niemals
bei
Verstand
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
One
minute
early,
one
minute
late
Eine
Minute
zu
früh,
eine
Minute
zu
spät
This
is
what
they're
calling
fate
Das
ist
es,
was
sie
Schicksal
nennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertine Zetlitz
Attention! Feel free to leave feedback.