Lyrics and translation Bertine Zetlitz - Fate (Hell Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fate (Hell Sessions)
Судьба (Адские Сессии)
Four
O'clock
in
the
morning
guess
who's
early
and
bright?
Четыре
утра,
угадай,
кто
рано
встает
и
сияет?
Four
O'clock
in
the
morning
guess
who's
doin'
it
right,
so
right?
Четыре
утра,
угадай,
кто
все
делает
правильно,
вот
так?
...Practiced
all
trough
the
night.
...Репетировала
всю
ночь.
Four
O'clock
in
the
morning
guess
who's
happy
and
sweet?
Четыре
утра,
угадай,
кто
счастлив
и
мил?
Four
O'clock
in
the
morning
checkin'
find
it
complete,
complete.
Четыре
утра,
проверяю,
все
на
месте,
готово.
...There's
no
need
for
a
fight.
...Нет
причин
для
драки.
It's
a
crazy
situation
when
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain.
Безумная
ситуация,
когда
привыкаешь
ко
всей
боли.
It's
a
crazy
situation
when
the
moist
under
your
eye
brow
tastes
like
rain,
Безумная
ситуация,
когда
влага
под
бровью
на
вкус
как
дождь,
Never
being
sane.
Никогда
не
буду
нормальной.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
Four
O'clock
in
the
morning
I've
just
finished
my
spell.
Четыре
утра,
я
только
что
закончила
свое
заклинание.
Four
O'clock
in
the
morning
magic
no
one
can
tell,
can
tell.
Четыре
утра,
магия,
о
которой
никто
не
узнает,
не
узнает.
...You'll
be
sorry
as
hell.
...Ты
пожалеешь,
как
в
аду.
Four
O'clock
in
the
morning
guess
who's
early
and
bright?
Четыре
утра,
угадай,
кто
рано
встает
и
сияет?
Four
O'clock
in
the
morning
I've
been
paintin'
through
the
night,
the
night.
Четыре
утра,
я
рисовала
всю
ночь,
всю
ночь.
...Nothing
left
I
can
sell.
...Мне
больше
нечего
продать.
And
it's
a
crazy
situation
when
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain.
И
это
безумная
ситуация,
когда
ты
замечаешь,
что
привыкаешь
ко
всей
боли.
It's
a
crazy
situation
when
the
moist
under
your
eye
brow
tastes
like
rain,
Безумная
ситуация,
когда
влага
под
бровью
на
вкус
как
дождь,
Never
being
sane.
Никогда
не
буду
нормальной.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
And
it's
a
crazy
situation
when
you
notice
you
get
used
to
all
the
pain.
И
это
безумная
ситуация,
когда
ты
замечаешь,
что
привыкаешь
ко
всей
боли.
It's
a
crazy
situation
when
the
moist
under
your
eye
brow
tastes
like
rain,
Безумная
ситуация,
когда
влага
под
бровью
на
вкус
как
дождь,
Never
being
sane.
Никогда
не
буду
нормальной.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
One
minute
early,
one
minute
late,
this
is
what
they're
calling
fate.
На
минуту
раньше,
на
минуту
позже,
вот
что
называют
судьбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zetlitz Bertine
Attention! Feel free to leave feedback.