Bertine Zetlitz - Girl Like You (Full Version) - translation of the lyrics into German




Girl Like You (Full Version)
Mädchen wie du (Vollständige Version)
If you wanna live inside my head
Wenn du in meinem Kopf leben willst
Wanna see what I have said
Sehen willst, was ich gesagt habe
I will make you tremble
Werde ich dich zittern lassen
You'll tremble (I will make you tremble)
Du wirst zittern (Ich werde dich zittern lassen)
It's fine with me
Mir ist das recht
If you wanna scream outside my door
Wenn du vor meiner Tür schreien willst
I'll make you holler even more
Werde ich dich noch mehr brüllen lassen
I will make you sorry
Ich werde dich bereuen lassen
So sorry (I will make you sorry)
Sehr leid (Ich werde dich bereuen lassen)
It's fine with me
Mir ist das recht
(Chorus)
(Refrain)
I will make you understand forever
Ich werde dafür sorgen, dass du es für immer verstehst
I'll make everybody disappear
Ich werde alle anderen verschwinden lassen
I will make you hold my hand forever
Ich werde dafür sorgen, dass du für immer meine Hand hältst
Till I'm standing clear
Bis ich freie Bahn habe
...
...
Magical
Magisch
Mystical
Mystisch
Life's a ball
Das Leben ist ein Fest
Never had a girl like you
Nie ein Mädchen wie dich gehabt
...
...
Insecure
Unsicher
Give me more
Gib mir mehr
Not so sure
Nicht so sicher
Never had a girl like you
Nie ein Mädchen wie dich gehabt
...
...
Incomplete
Unvollständig
Not so sweet
Nicht so süß
Miss a beat
Aus dem Takt
Never had a girl like you
Nie ein Mädchen wie dich gehabt
...
...
Starry eyed
Sternenäugig
Clarified
Geklärt
All the night
Die ganze Nacht
Never had a girl like you
Nie ein Mädchen wie dich gehabt
I will make you sacrifice the lot
Ich werde dich alles opfern lassen
Once you see what I have got
Sobald du siehst, was ich habe
I can be deceitful
Ich kann trügerisch sein
Deceitful (I can be deceitful)
Trügerisch (Ich kann trügerisch sein)
It's fine with me
Mir ist das recht
I will make you get inside my car
Ich werde dich in mein Auto steigen lassen
Then I'll drive you very far
Dann werde ich dich sehr weit fahren
I can make you breathless
Ich kann dich atemlos machen
So breathless (I will make you breathless)
So atemlos (Ich kann dich atemlos machen)
It's fine with me
Mir ist das recht
Chorus
Refrain
(French)
(Französisch)
Tu sais que je te vois
Du weißt, dass ich dich sehe
Je fais ça tout le temps
Ich tue das die ganze Zeit
Tes mains,(tes) cheveux
Deine Hände, (deine) Haare
Tu es partout, toujours
Du bist überall, immer
Tu sais que je te vois
Du weißt, dass ich dich sehe
Je tente de révéler
Ich versuche nur zu durchschauen
Les mots bizarres
Die verrückten Worte
Que tu veux me donner
Die du mir ständig auftischst
Chorus
Refrain
Never had a girl like you ...
Nie ein Mädchen wie dich gehabt ...
(Repeat to fade)
(Wiederholen bis zum Ausblenden)
(English translation of French verses)
(Englische Übersetzung der französischen Strophen)
You know I'm watching you
Du weißt, ich beobachte dich
That's all I ever do
Das ist alles, was ich jemals tue
Your hands, your hair
Deine Hände, deine Haare
You're everywhere I see
Du bist überall, wo ich hinsehe
You know I am watching you
Du weißt, ich beobachte dich
Just trying to see through
Versuche nur zu durchschauen
Those crazy words
Diese verrückten Worte
You keep on serving me
Die du mir ständig auftischst





Writer(s): Richard X, Bertine Zetlitz


Attention! Feel free to leave feedback.