Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Like You (Full Version)
Mädchen wie du (Vollständige Version)
If
you
wanna
live
inside
my
head
Wenn
du
in
meinem
Kopf
leben
willst
Wanna
see
what
I
have
said
Sehen
willst,
was
ich
gesagt
habe
I
will
make
you
tremble
Werde
ich
dich
zittern
lassen
You'll
tremble
(I
will
make
you
tremble)
Du
wirst
zittern
(Ich
werde
dich
zittern
lassen)
It's
fine
with
me
Mir
ist
das
recht
If
you
wanna
scream
outside
my
door
Wenn
du
vor
meiner
Tür
schreien
willst
I'll
make
you
holler
even
more
Werde
ich
dich
noch
mehr
brüllen
lassen
I
will
make
you
sorry
Ich
werde
dich
bereuen
lassen
So
sorry
(I
will
make
you
sorry)
Sehr
leid
(Ich
werde
dich
bereuen
lassen)
It's
fine
with
me
Mir
ist
das
recht
I
will
make
you
understand
forever
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
es
für
immer
verstehst
I'll
make
everybody
disappear
Ich
werde
alle
anderen
verschwinden
lassen
I
will
make
you
hold
my
hand
forever
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
für
immer
meine
Hand
hältst
Till
I'm
standing
clear
Bis
ich
freie
Bahn
habe
Life's
a
ball
Das
Leben
ist
ein
Fest
Never
had
a
girl
like
you
Nie
ein
Mädchen
wie
dich
gehabt
Give
me
more
Gib
mir
mehr
Not
so
sure
Nicht
so
sicher
Never
had
a
girl
like
you
Nie
ein
Mädchen
wie
dich
gehabt
Not
so
sweet
Nicht
so
süß
Never
had
a
girl
like
you
Nie
ein
Mädchen
wie
dich
gehabt
All
the
night
Die
ganze
Nacht
Never
had
a
girl
like
you
Nie
ein
Mädchen
wie
dich
gehabt
I
will
make
you
sacrifice
the
lot
Ich
werde
dich
alles
opfern
lassen
Once
you
see
what
I
have
got
Sobald
du
siehst,
was
ich
habe
I
can
be
deceitful
Ich
kann
trügerisch
sein
Deceitful
(I
can
be
deceitful)
Trügerisch
(Ich
kann
trügerisch
sein)
It's
fine
with
me
Mir
ist
das
recht
I
will
make
you
get
inside
my
car
Ich
werde
dich
in
mein
Auto
steigen
lassen
Then
I'll
drive
you
very
far
Dann
werde
ich
dich
sehr
weit
fahren
I
can
make
you
breathless
Ich
kann
dich
atemlos
machen
So
breathless
(I
will
make
you
breathless)
So
atemlos
(Ich
kann
dich
atemlos
machen)
It's
fine
with
me
Mir
ist
das
recht
Tu
sais
que
je
te
vois
Du
weißt,
dass
ich
dich
sehe
Je
fais
ça
tout
le
temps
Ich
tue
das
die
ganze
Zeit
Tes
mains,(tes)
cheveux
Deine
Hände,
(deine)
Haare
Tu
es
partout,
toujours
Du
bist
überall,
immer
Tu
sais
que
je
te
vois
Du
weißt,
dass
ich
dich
sehe
Je
tente
de
révéler
Ich
versuche
nur
zu
durchschauen
Les
mots
bizarres
Die
verrückten
Worte
Que
tu
veux
me
donner
Die
du
mir
ständig
auftischst
Never
had
a
girl
like
you
...
Nie
ein
Mädchen
wie
dich
gehabt
...
(Repeat
to
fade)
(Wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
(English
translation
of
French
verses)
(Englische
Übersetzung
der
französischen
Strophen)
You
know
I'm
watching
you
Du
weißt,
ich
beobachte
dich
That's
all
I
ever
do
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
tue
Your
hands,
your
hair
Deine
Hände,
deine
Haare
You're
everywhere
I
see
Du
bist
überall,
wo
ich
hinsehe
You
know
I
am
watching
you
Du
weißt,
ich
beobachte
dich
Just
trying
to
see
through
Versuche
nur
zu
durchschauen
Those
crazy
words
Diese
verrückten
Worte
You
keep
on
serving
me
Die
du
mir
ständig
auftischst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard X, Bertine Zetlitz
Attention! Feel free to leave feedback.