Lyrics and translation Bertine Zetlitz - Høre tell på jorda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Høre tell på jorda
Слушая Землю
Så
la
vi
jorda
under
oss
Мы
оставили
землю
позади,
Mens
vi
glemte
paradiset
Забыв
о
рае,
Og
vi
skapte
mens
vi
slåss
И
мы
создавали,
сражаясь,
Og
enna
skjulte
speilet
riset
И
зеркало
всё
ещё
скрывало
изъяны.
Med
hjerte
som
en
knytta
neve
С
сердцем,
сжатым
в
кулак,
Grådig
lot
vi
livet
leve
Жадно
проживали
мы
жизнь.
Ja
vi
vil
høre
til
på
jorda,
høre
jordas
egen
sang
Да,
мы
хотим
принадлежать
Земле,
слышать
её
собственную
песню,
Om
veien
hjem,
til
paradis,
og
alt
vi
fikk
en
gang
О
пути
домой,
в
рай,
и
обо
всём,
что
было
даровано
нам
когда-то.
Vi
lever
land,
vi
lever
luft
Мы
живём
землёй,
мы
живём
воздухом
Og
enna
høster
vi
havet
И
всё
ещё
черпаем
из
океана.
Vi
lever
drøm
og
dikt
og
duft
Мы
живём
мечтой,
стихами
и
ароматами,
Som
jorda
lar
oss
få
i
gave
Которыми
Земля
нас
одаряет.
Men
hører
vi
hva
jorda
sier
Но
слышим
ли
мы,
что
говорит
Земля?
Så
har
vi
morgendagen
i
oss
Ведь
завтрашний
день
в
наших
руках.
Ja
vi
vil
høre
til
på
jorda,
høre
jordas
egen
sang
Да,
мы
хотим
принадлежать
Земле,
слышать
её
собственную
песню,
Som
vi
har
mista,
vi
har
glemt
Которую
мы
потеряли,
которую
забыли,
Skjønt
vi
sang
den
sjøl
en
gang
Хотя
когда-то
пели
её
сами.
Han
har
et
nett
av
tusen
slår
У
него
есть
сеть
из
тысяч
ударов,
Så
finns
det
murer
vi
må
rive
Есть
стены,
которые
мы
должны
разрушить,
Så
stein
kan
bli
en
brusom
gård
Чтобы
камень
превратился
в
гостеприимный
дом,
Inntil
framtida
å
leve
Где
можно
жить
будущим.
Ja
vi
vil
høre
til
på
jorda,
høre
jordas
egen
sang
Да,
мы
хотим
принадлежать
Земле,
слышать
её
собственную
песню,
Om
veien
hjem,
til
paradis,
og
alt
vi
fikk
en
gang
О
пути
домой,
в
рай,
и
обо
всём,
что
было
даровано
нам
когда-то.
Ja
vi
vil
høre
til
på
jorda,
høre
jordas
egen
sang
Да,
мы
хотим
принадлежать
Земле,
слышать
её
собственную
песню,
Som
vi
har
mista,
vi
har
glemt
Которую
мы
потеряли,
которую
забыли,
Skjønt
vi
sang
den
sjøl
en
gang
Хотя
когда-то
пели
её
сами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halvdan Sivertsen, Tore Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.