Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were Mine
Wenn du mein wärst
I
will
wake
up
every
night
Ich
werde
jede
Nacht
aufwachen
Just
in
case
and
for
no
reason
Nur
für
den
Fall
und
ohne
Grund
It
takes
one
to
make
things
right
Es
braucht
einen,
um
die
Dinge
richtig
zu
machen
Innocence
is
out
of
season
Unschuld
ist
nicht
mehr
in
Mode
If
diamonds
are
forever
Wenn
Diamanten
ewig
sind
I
will
buy
you
fairy
lights
Kaufe
ich
dir
Lichterketten
Fairy
lights
will
make
you
sit
down
Lichterketten
werden
dich
dazu
bringen,
dich
hinzusetzen
Trying
hard
to
get
this
right
Fest
bemüht,
dies
richtig
zu
machen
Should
have
held
you
close
more
often
Hätte
dich
öfter
festhalten
sollen
So
easy
to
be
clamber
So
leicht,
sich
unbeholfen
abzumühen
So
easy
to
be
clever,
no
So
leicht,
schlau
zu
sein,
nein
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
I
would
keep
you
spared
until
the
end
of
time
Ich
würde
dich
beschützen
bis
ans
Ende
der
Zeit
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
I
would
keep
you
spared
until
the
end
of
time
Ich
würde
dich
beschützen
bis
ans
Ende
der
Zeit
Sometimes
I
will
let
you
go
Manchmal
werde
ich
dich
gehen
lassen
That's
the
way
to,
when
you
over
Das
ist
der
Weg,
wenn
du
übertreibst
Saying
yes
when
meaning
no
Ja
sagen,
wenn
man
nein
meint
I'll
let
it
down
in
cover
Ich
werde
es
unter
dem
Deckmantel
tun
If
diamonds
are
forever
Wenn
Diamanten
ewig
sind
I
would
buy
you
fairy
lights
Würde
ich
dir
Lichterketten
kaufen
Fairy
lights
will
make
you
gently
Lichterketten
werden
dich
sanft
machen
It
takes
two
to
win
a
fight
Es
braucht
zwei,
um
einen
Kampf
zu
gewinnen
Softened
every
blow
you've
sent
me
Ich
würde
jeden
Schlag
mildern,
den
du
mir
versetzt
So
easy
to
say
never
So
leicht,
niemals
zu
sagen
So
easy
to
say
never,
no
So
leicht,
niemals
zu
sagen,
nein
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
Sugar,
caught
my
kisses
tell
you're
feeling
fine
Süßer,
meine
Küsse
versüßt,
bis
du
dich
gut
fühlst
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
Sugar,
caught
my
kisses
tell
you're
feeling
fine
Süßer,
meine
Küsse
versüßt,
bis
du
dich
gut
fühlst
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
I
would
keep
you
spared
until
the
end
of
time
Ich
würde
dich
beschützen
bis
ans
Ende
der
Zeit
That
is
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
du
mein
wärst
Sugar,
caught
my
kisses
tell
you're
feeling
fine
Süßer,
meine
Küsse
versüßt,
bis
du
dich
gut
fühlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertine Zetlitz, Fred Ball
Attention! Feel free to leave feedback.