Bertine Zetlitz - Sommerfuglvinger - translation of the lyrics into German

Sommerfuglvinger - Bertine Zetlitztranslation in German




Sommerfuglvinger
Schmetterlingsflügel
I vår tid
In unserer Zeit
Finnes mye viten og teknologi
Gibt es so viel Wissen und Technologie
At til og med været
Dass sogar das Wetter
Kan man nøyaktig forutsi
Man genau vorhersagen kann
Men vitenskapens sikre metoder
Aber die sicheren Methoden der Wissenschaft
Ble hjelpeløs teori
Wurden zur hilflosen Theorie
For det som ut til å bli
Denn das, was danach aussah zu werden
Storm og tunge byger
Sturm und schwere Schauer
Det ble en fin og stille solskinnsdag
Wurde ein schöner und stiller Sonnentag
Takket være et vindpust
Dank eines Windhauchs
Fra en sommerfugls tilfeldige vingeslag
Von einem zufälligen Flügelschlag eines Schmetterlings
Når elva blir for stri
Wenn der Fluss zu reißend wird
Og tar for mange bråe svinger
Und zu viele jähe Biegungen macht
Skulle jeg ønske Gud hadde
Wünschte ich, Gott hätte
Skapt meg med sommerfuglvinger
Mich mit Schmetterlingsflügeln geschaffen
Her går jeg
Hier gehe ich
I vinterens blåklokkelengtende ve
Im winterlichen Sehnen nach Glockenblumen
Fanden er raus og drømmene kjennes litt slitt
Der Teufel ist großzügig und die Träume fühlen sich etwas abgenutzt an
Men havner lett villstrå
Aber gerate so leicht auf Abwege
Med for mye livsappetitt
Mit zu viel Lebenshunger
Jeg lengter etter lyst fra en medvinds pust i nakken
Ich sehne mich nach dem Schwung eines Rückenwindhauchs im Nacken
Eller en fin og stille solskinnsdag
Oder einen schönen und stillen Sonnentag
Takket være et vindpust fra en sommerfugls tilfeldige vingeslag
Dank eines Windhauchs von einem zufälligen Flügelschlag eines Schmetterlings
Sommerfuglvinger kan forandre alt
Schmetterlingsflügel können alles verändern
Gjøre salt til søtt og varmt til kaldt
Salz zu süß und warm zu kalt machen
Når elva blir for stri
Wenn der Fluss zu reißend wird
Og tar for mange brå svinger
Und zu viele jähe Biegungen macht
Skulle jeg ønske Gud hadde
Wünschte ich, Gott hätte
Skapt meg med sommerfuglvinger
Mich mit Schmetterlingsflügeln geschaffen





Writer(s): anne grete preus


Attention! Feel free to leave feedback.