Bertolf - Another Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertolf - Another Day




Another Day
Ещё один день
How many days could
Сколько ещё дней
It take your life to finally start, now
Потребуется, чтобы твоя жизнь наконец-то началась?
Before you get the sign to go
Пока ты не получила знак идти вперёд,
Well, get up on your feet and just work the plough
Вставай на ноги и просто паши!
You will always regret if you don't do it now
Ты всегда будешь жалеть, если не сделаешь этого сейчас.
Maybe you can do something
Может быть, ты способна на то,
You didn't even know
О чём даже не подозревала.
So don't wait for the world, love
Так что не жди, любимая, пока мир
To be pushing you down now
Начнёт давить на тебя.
You know that this chance it may, just slip away
Ты же знаешь, этот шанс может просто ускользнуть.
Don't wait for the world, love
Не жди этот мир, любимая,
Cause the've got their feet up
Потому что они уже расслабились.
Don't ever let them take your words to say
Не позволяй им говорить за тебя!
No, don't leave it to another day
Нет, не оставляй это на потом.
And if you just wait
И если ты просто будешь ждать,
For somebody who will come and try to save, you
Кого-то, кто придёт и попытается спасти тебя,
Nothing will ever get done
Ничего никогда не будет сделано.
Maybe it feels like something that you're not up to
Может быть, тебе кажется, что ты к этому не готова,
But baby, well i think it's all up to you
Но, детка, я думаю, всё зависит только от тебя.
Don't let it be someting
Не позволяй этому быть тем,
You've never begun
Что ты никогда не начинала.
So don't wait for the world, love
Так что не жди, любимая, пока мир
To be pushing you down now
Начнёт давить на тебя.
You know that this chance it may, just slip away
Ты же знаешь, этот шанс может просто ускользнуть.
Don't wait for the world, love
Не жди этот мир, любимая,
Cause the've got their feet up
Потому что они уже расслабились.
Don't ever let them take your words to say
Не позволяй им говорить за тебя!
No, don't leave it to another day
Нет, не оставляй это на потом.
You're all tied to your seat and why
Ты вся скована, и почему?
Do you hold on to nothing when you need the inside out
Ты цепляешься за пустоту, когда тебе нужно всё вывернуть наизнанку.
I would really hate to see you trying to take the wrong way
Я бы очень не хотел видеть, как ты пытаешься выбрать неправильный путь.
And you wil never ever get to that other place
И ты никогда не попадёшь в то самое место,
If you always just allows yourself to waste your days away
Если будешь позволять себе тратить свои дни впустую.
Don't be pushed around by things you can't explain
Не позволяй вещам, которые ты не можешь объяснить, управлять собой.
So don't wait for the world, love
Так что не жди, любимая, пока мир
To be pushing you down now
Начнёт давить на тебя.
You know that this chance it may, just slip away
Ты же знаешь, этот шанс может просто ускользнуть.
Don't wait for the world, love
Не жди этот мир, любимая,
Cause the've got their feet up
Потому что они уже расслабились.
Don't ever let them take your words to say
Не позволяй им говорить за тебя!
No, don't leave it to another day
Нет, не оставляй это на потом.
No don't leave it to another day
Нет, не оставляй это на потом.
No don't leave it, no don't leave it, no don't leave it to another day
Нет, не оставляй, нет, не оставляй, нет, не оставляй это на потом.
To another day, to another day, to another day, to another day,
На потом, на потом, на потом, на потом,
To another day, to another day, to another day, to another day,
На потом, на потом, на потом, на потом,
Please don't leave it
Пожалуйста, не оставляй…





Writer(s): Bertolf Lentink


Attention! Feel free to leave feedback.