Bertolf - Broken Beyond Repair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertolf - Broken Beyond Repair




Broken Beyond Repair
Сломан без возможности починки
It's been a long time
Прошло так много времени
Since that last sunny day
С того последнего солнечного дня.
I fear never again
Боюсь, что никогда больше
I might feel that way
Не почувствую себя так же.
Still I keep trying
Но я продолжаю пытаться,
Yeah I keep trying
Да, я продолжаю пытаться.
Does anybody go my way
Кто-нибудь идет по моему пути?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Does anybody know the way
Кто-нибудь знает путь?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Yeah something's broken beyond repair
Да, что-то сломано без возможности починки.
And what ever happened
И что же случилось
To that worriless boy
С тем беззаботным мальчишкой?
Why do I feel the need
Почему я чувствую потребность
To self-destruct and destroy
Разрушать и уничтожать себя?
Yeah I keep trying
Да, я продолжаю пытаться,
Yeah I keep trying
Да, я продолжаю пытаться.
Does anybody go my way
Кто-нибудь идет по моему пути?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Does anybody know the way
Кто-нибудь знает путь?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Who wants to see me falling flat
Кто хочет увидеть, как я падаю плашмя?
And nothing's ever gonna put me back on track
И ничто никогда не вернет меня на правильный путь.
You don't want my presence or need my help
Тебе не нужно мое присутствие, тебе не нужна моя помощь.
You don't need my help when I need your help
Тебе не нужна моя помощь, когда мне нужна твоя.
I try to rearrange all the threads in my brain
Я пытаюсь переставить все нити в своем мозгу,
So nothing plays twice the same again
Чтобы ничто не повторялось дважды.
Cause these bittersweet memories
Потому что эти горько-сладкие воспоминания
They're coming all back
Они все возвращаются,
They're coming all back
Они все возвращаются,
They're coming all back
Они все возвращаются,
They're coming all back
Они все возвращаются,
They're coming all back
Они все возвращаются.
Does anybody go my way
Кто-нибудь идет по моему пути?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Does anybody know the way
Кто-нибудь знает путь?
Because I'm broken beyond repair
Потому что я сломан без возможности починки.
Yeah something's broken beyond repair
Да, что-то сломано без возможности починки.
I guess I'm broken beyond repair
Наверное, я сломан без возможности починки.





Writer(s): Bertolf Lentink, B. Cottam


Attention! Feel free to leave feedback.