Lyrics and translation Bertrand Belin - Ne sois plus mon frère
Ne sois plus mon frère
Не будь больше моим братом
Si
tu
t'en
vas,
ne
sois
plus
mon
frère
Если
ты
уйдешь,
не
будь
больше
моим
братом
Si
tu
t'en
vas,
ne
sois
plus
mon
frère
Если
ты
уйдешь,
не
будь
больше
моим
братом
Si
tu
t'en
vas
comme
ça
Если
ты
уйдешь
вот
так
Je
vais
me
taire
Я
замолчу
Et
je
serais
muet,
muet
le
matin
И
буду
я
нем,
нем
по
утрам
T'avoir
eu
si
près
Зная,
что
ты
был
так
близко
Te
savoir
si
loin
Зная,
что
ты
так
далеко
Et
muet
dans
le
soir
И
буду
я
нем
вечерами
Comme
tout
alentour
Как
все
вокруг
Je
n'ai
pas
fait
cette
maison
pour
rire
Я
не
строил
этот
дом
для
смеха
Je
ne
l'ai
pas
faite
pour
rire
dans
le
froid
Я
не
строил
его,
чтобы
смеяться
в
нем
на
холоде
Si
tu
t'en
vas
comme
ça
Если
ты
уйдешь
вот
так
Je
la
mets
à
terre
Я
разрушу
его
до
основания
Ils
veulent
la
guerre,
ils
veulent
tes
bras
Им
нужна
война,
им
нужны
твои
руки
Ils
veulent
la
guerre,
ils
veulent
ton
bras
Им
нужна
война,
им
нужна
твоя
рука
Toi,
tu
leur
donneras
Ты
им
ее
дашь
Tu
feras
ton
fier
Ты
будешь
гордо
стоять
Si
tu
t'en
vas,
ne
sois
plus
mon
frère
Если
ты
уйдешь,
не
будь
больше
моим
братом
Reste
ici
et
je
te
maudis
Останься
здесь,
и
я
прокляну
тебя
Voilà
ce
qui
me
tue,
me
tue
Вот
что
убивает
меня,
убивает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Belin
Attention! Feel free to leave feedback.