Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
encore
un
peu
flou
Es
ist
noch
ein
wenig
verschwommen
Mais
ça
devient
plus
clair
Aber
es
wird
klarer
À
mesure
que
je
perds
mon
sang-froid
Je
mehr
ich
die
Beherrschung
verliere
C'est
une
onde
sinueuse
Es
ist
eine
Welle
Qui
remonte
la
pente
Die
den
Hang
hinaufsteigt
C'est
une
envie
hargneuse
Es
ist
ein
grimmiges
Verlangen
Qui
rampe
et
rompt
l'attente
Das
kriecht
und
das
Warten
bricht
Avec
elle,
il
faut
compter
Mit
ihr
muss
man
rechnen
Sur
elle,
on
ne
peut
passer
An
ihr
kommt
man
nicht
vorbei
Un
jour
ou
l'autre,
il
faut
s'y
frotter
Früher
oder
später
muss
man
sich
an
ihr
reiben
Avec
elle
se
colleter
Sich
mit
ihr
auseinandersetzen
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Volée
de
bois
vert
Tracht
Prügel
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Oh
combien
me
dessert
Oh,
wie
sehr
er
mir
schadet
Je
ne
demandais
qu'un
peu
de
temps
Ich
wollte
nur
ein
wenig
Zeit
Un
peu
d'élan
Ein
wenig
Schwung
Pour
me
refaire
une
patience
Um
mir
neue
Geduld
zu
verschaffen
Et
recevoir
le
coup
avec
indolence
Und
den
Schlag
mit
Gleichmut
hinzunehmen
Mais
avec
elle,
il
faut
compter
Aber
mit
ihr
muss
man
rechnen
D'elle,
on
ne
peut
se
passer
Auf
sie
kann
man
nicht
verzichten
Un
jour
ou
l'autre,
il
faut
s'y
tremper
Früher
oder
später
muss
man
sich
darin
eintauchen
Avec
elle
se
colleter
Sich
mit
ihr
auseinandersetzen
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Tu
me
prends
à
revers
Du
überrumpelst
mich
Colère,
colère
Zorn,
Zorn
Du
terrain,
tu
gagnes,
du
terrain,
je
perds
Du
gewinnst
an
Boden,
ich
verliere
an
Boden
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Colère,
colère,
colère
Zorn,
Zorn,
Zorn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Betsch
Attention! Feel free to leave feedback.