Bertrand Betsch - La Fin Des Colonies - translation of the lyrics into Russian

La Fin Des Colonies - Bertrand Betschtranslation in Russian




La Fin Des Colonies
Конец колоний
À ces gens qui rentrent dans votre vie
Тем женщинам, что входят в твою жизнь
Pour une seconde ou pour une heure
На секунду или на час,
Pour un mois un mois et d'mi
На месяц, месяц с половиной,
Qui rentrent et puis s'assoient
Что входят и садятся рядом,
Ces gens qui pour un instant
Тем женщинам, что на мгновение
Vous arrachent à la peur
Избавляют тебя от страха.
À ces gens on n'leur en veut pas on n'leur en veut plus
На этих женщин не держишь зла, уже не держишь,
Mais quand même quand même
И всё же, всё же...
À ces gens qui rentrent dans votre vie
Тем женщинам, что входят в твою жизнь,
Qui colonisent vos organes
Колонизируют твои органы,
Et colonisent vos envies
Колонизируют твои желания,
Qui vous aiment tant qu'ils vous rétament
Что любят тебя настолько, что переворачивают с ног на голову,
Imparable et lente mise au tapis
Неотвратимый и медленный нокаут
Au bout d'un an un an et d'mi
Спустя год, год с половиной,
Voire la moitié d'une décennie
А то и полдесятилетия.
À ces gens on n'leur en veut pas on n'leur en veut plus
На этих женщин не держишь зла, уже не держишь,
Vraiment mais quand même
Правда, и всё же...
À ces gens qui rentrent dans votre vie
Тем женщинам, что входят в твою жизнь,
Puis en sortent
А потом уходят,
En refermant si mal la porte
Так плохо закрывая за собой дверь.
À ces gens si envahissants
Тем женщинам, таким навязчивым,
Puis d'un coup tellement absents
А потом вдруг таким отсутствующим,
Qui de vous ne se souviennent bientôt plus
Которые о тебе скоро совсем забудут.
À ces gens on n'leur en veut pas vraiment
На этих женщин не держишь зла, правда,
On n'leur en veut plus autant
Уже не держишь так сильно,
On n'leur en veut pas on n'leur en veut plus
Не держишь зла, уже не держишь,
Mais quand même quand même
И всё же, всё же...
Quand même un peu quand même un peu
Всё же немного, всё же немного,
Quand même quand même un peu
Всё же, всё же немного,
Quand même un peu quand même
Всё же немного, всё же,
Quand même quand même
Всё же, всё же...





Writer(s): Bertrand Betsch


Attention! Feel free to leave feedback.