Bertrand Betsch - Les Gens Qui S’Aiment - translation of the lyrics into Russian

Les Gens Qui S’Aiment - Bertrand Betschtranslation in Russian




Les Gens Qui S’Aiment
Люди, которые любят друг друга
Pourquoi la vie éloigne?
Почему жизнь отдаляет?
Pourquoi la vie divise?
Почему жизнь разделяет?
Pourquoi la vie déchire?
Почему жизнь разрывает?
Pourquoi la vie sépare
Почему жизнь разлучает
Les gens qui s'aiment?
Людей, которые любят друг друга?
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Ce qui nous fait mal
То, что причиняет нам боль,
Fait mal pour rien
Причиняет боль напрасно.
Ce qui fait mal
То, что причиняет боль,
Ne m'apprends rien
Ничему меня не учит.
Ce qui fait mal
То, что причиняет боль,
Ne sert à rien
Не имеет смысла.
J'ai traversé les orages
Я прошел сквозь бури,
Moi, petit animal sauvage
Я, маленький дикий зверь.
J'ai subi les coups de rage
Я перенес приступы ярости
Et les naufrages
И кораблекрушения.
J'ai purgé ma peine
Я отбыл свой срок,
Que le calme revienne
Пусть спокойствие вернется
Et coule dans mes veines
И течет в моих венах,
Comme une douce rengaine
Как нежный мотив.
Pourquoi la vie abîme?
Почему жизнь калечит?
Pourquoi la vie détruite?
Почему жизнь разрушает?
Pourquoi la vie lamine?
Почему жизнь сокрушает?
Pourquoi la vie sépare
Почему жизнь разлучает
Les gens qui s'aiment?
Людей, которые любят друг друга?
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Les gens qui s'aiment
Людей, которые любят друг друга
Ce qui nous fait mal
То, что причиняет нам боль,
Fait mal pour rien
Причиняет боль напрасно.
Ce qui fait mal
То, что причиняет боль,
Ne sers à rien
Не имеет смысла.
Ce qui fait mal
То, что причиняет боль,
Ne m'apprends rien
Ничему меня не учит.
Il y a ces mains qui cherchent
Есть эти руки, которые ищут
Et qui ne trouvent pas
И не находят,
Ces autres mains qui cherchent
Эти другие руки, которые ищут
Dans le froid
В холоде.
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит
Ceux qui se ressemblent
Тех, кто похож друг на друга.
Qu'à ces bouches scellées
Пусть этим сомкнутым устам
On donne la becquée
Дадут глоток.
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит,
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит,
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит,
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит.
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит,
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит,
Que la vie rassemble
Пусть жизнь соединит
Ceux qui se ressemblent
Тех, кто похож друг на друга.





Writer(s): Bertrand Betsch


Attention! Feel free to leave feedback.