Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les grands Voyages
Die großen Reisen
Je
voudrais
partir
d'ici
Ich
möchte
von
hier
fortgehen
Traverser
la
ville
en
catimini
Die
Stadt
heimlich
durchqueren
Loin
du
grand
babil
Fern
vom
großen
Geschwätz
Je
voudrais
sortir
d'ici
Ich
möchte
hier
herauskommen
Et
rendre
mes
habits
Und
meine
Kleider
zurückgeben
Quitter
le
paysage
Die
Landschaft
verlassen
Sans
armes
ni
bagages
Ohne
Waffen
und
ohne
Gepäck
De
grands
voyages
Große
Reisen
À
la
brasse,
à
la
nage
Mit
Brustschwimmen,
schwimmend
À
pieds
dans
la
foulée
Zu
Fuß
im
Laufschritt
Enfin
me
délester
Endlich
mich
entlasten
De
tout
ce
lourd
passé
Von
all
dieser
schweren
Vergangenheit
De
ces
années
plombe'es
Von
diesen
bleiernen
Jahren
De
grands
voyages
Große
Reisen
De
beaux
mirages
Schöne
Trugbilder
Loin
des
postes-frontières
Fern
von
den
Grenzposten
Derrière
les
barrières
Hinter
den
Barrieren
Toucher
le
point
limite
Den
Grenzpunkt
berühren
Après
la
guérite
Hinter
der
Wachbude
Aller
plus
au
sud
Weiter
nach
Süden
gehen
Aller
plus
au
nord
Weiter
nach
Norden
gehen
Et
même
si
c'est
rude
Und
selbst
wenn
es
rau
ist
Même
si
ça
cogne
fort
Selbst
wenn
es
heftig
schlägt
De
grands
voyages
Große
Reisen
À
la
brasse,
à
la
nage
Mit
Brustschwimmen,
schwimmend
De
grands
voyages
Große
Reisen
Dont
je
serais
l'otage
Derer
ich
Geisel
wäre
Traverser
les
entendues
Die
Weiten
durchqueren
Le
coeur
léger,
les
poches
vides
Mit
leichtem
Herzen,
leeren
Taschen
Avancer
presque
nu
Fast
nackt
voranschreiten
Dans
des
terres
arides
In
trockenen
Ländern
Chercher
toujours
plus
loin
Immer
weiter
suchen
Traquer
la
lumière
Das
Licht
aufspüren
Perdu
dans
le
lointain
Verloren
in
der
Ferne
Loin
des
poudrières
Fern
von
den
Pulverfässern
De
grands
voyages
Große
Reisen
À
la
brasse,
à
la
nage
Mit
Brustschwimmen,
schwimmend
À
pieds
dans
la
foulée
Zu
Fuß
im
Laufschritt
Enfin
me
délester
Endlich
mich
entlasten
De
tout
ce
lourd
passé
Von
all
dieser
schweren
Vergangenheit
De
ces
années
plombées
Von
diesen
bleiernen
Jahren
De
grands
voyages
Große
Reisen
De
beaux
mirages
Schöne
Trugbilder
Je
voudrais
partir
d'ici
Ich
möchte
von
hier
fortgehen
Vivre
mille
vies
Tausend
Leben
leben
Je
voudrais
sortir
d'ici
Ich
möchte
hier
herauskommen
Embrasser
l'infini
Die
Unendlichkeit
umarmen
Partir
d'ici
Von
hier
fortgehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Betsch
Attention! Feel free to leave feedback.