Bertrand Betsch - Romance - translation of the lyrics into German

Romance - Bertrand Betschtranslation in German




Romance
Romance
Un sale moment à passer
Eine schwere Zeit durchzustehen
Un coup à s'dézinguer
Ein Schlag, der dich umhaut
Tout boire, tout avaler
Alles trinken, alles schlucken
Puis tout dégobiller
Dann alles auskotzen
C't un gros bébé à faire passer
Es ist wie ein riesiges Baby, das man loswerden muss
À grands coups de pieds
Mit Fußtritten
T'es pas
Du bist nicht da
Et j'ai besoin de toi
Und ich brauche dich
T'es jamais
Du bist nie da
Quand j'ai besoin de toi
Wenn ich dich brauche
Tu t'en fous
Du scherst dich nicht
D'la gadoue
Um den Schlamm
Dans mon ventre
In meinem Bauch
Dans mes yeux
In meinen Augen
Ni les médocs, oh, ni l'alcool
Weder die Medikamente, oh, noch der Alkohol
Rien ne t'affole
Nichts macht dir Angst
Car tu sais trop bien
Denn du weißt zu gut
Que quand tu reviens
Dass, wenn du zurückkommst
Tout va bien
Alles gut wird
À la vie je reviens
Ich kehre zum Leben zurück
Car quand tu tiens ma main
Denn wenn du meine Hand hältst
Je sens plus rien
Fühle ich nichts mehr
Oh, quand tu tiens ma main
Oh, wenn du meine Hand hältst
J'dis plus rien
Sage ich nichts mehr
Pourtant quand tu tiens ma main
Doch wenn du meine Hand hältst
C'est pas rien
Ist das nicht nichts
Oh, quand tu tiens ma main
Oh, wenn du meine Hand hältst
C'est pas rien
Ist das nicht nichts
Y a plus qu'ta main
Es gibt nur noch deine Hand
Qui m'retient
Die mich hält
Qui m'retient, qui m'retient
Die mich hält, die mich hält
Qui m'retient, qui m'retient
Die mich hält, die mich hält
Qui m'retient, qui m'retient
Die mich hält, die mich hält





Writer(s): Bertrand Betsch


Attention! Feel free to leave feedback.