Lyrics and translation Bertrand Burgalat - Diagonale du vide
Diagonale du vide
Диагональ пустоты
Mesdames,
Messieurs
dans
quelques
instants
Дамы
и
господа,
через
несколько
мгновений
Notre
train
Intercités
desservira
la
gare
d'Argenton-sur-Creuse
Наш
поезд
Intercités
прибывает
на
станцию
Аржантон-сюр-Крез
Avant
de
descendre,
assurez-vous
de
ne
rien
oublier
à
votre
place
Перед
выходом
убедитесь,
что
вы
ничего
не
забыли
на
своем
месте
Pour
votre
sécurité,
nous
vous
rappelons
que
la
descente
du
train
doit
impérativement
s'effectuer
sur
le
quai
Для
вашей
безопасности
напоминаем,
что
выходить
из
поезда
следует
только
на
платформу
Et
à
l'arrêt,
ne
tentez
en
aucun
cas
de
descendre
lorsque
le
train
est
en
mouvement
И
только
после
полной
остановки
поезда.
Ни
в
коем
случае
не
пытайтесь
выйти,
когда
поезд
движется
Mesdames,
Messieurs,
nous
vous
souhaitons
une
bonne
soirée
Дамы
и
господа,
желаем
вам
хорошего
вечера
Argenton-sur-Creuse
Аржантон-сюр-Крез
Une
bande
de
territoire
à
faible
densité
Полоса
малонаселенной
местности
Une
beauté
locale
sur
un
écran
tactile
Местная
красавица
на
сенсорном
экране
Des
femmes
sans
homme
rêvent
d'enfants,
de
forêts
Безмужние
женщины
мечтают
о
детях,
о
лесах
Désir
à
forte
intensité
dans
le
désert
français
Сильное
желание
в
французской
пустыне
Elle
m'a
donné
rendez-vous
sur
le
parvis
Ты
назначила
мне
свидание
на
площади
D'une
nouvelle
cathédrale
de
la
consommation
Перед
новым
собором
потребления
Elle
m'a
dit,
"tu
verras
scintiller
à
son
fronton"
Ты
сказала:
"Увидишь,
как
на
его
фронтоне
мерцает"
Un
poing
américain
serti
dans
un
néon
Кастет,
оправленный
в
неон
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Aucune
ville
aux
environs
Ни
одного
города
поблизости
Aucune
voile
à
l'horizon
Ни
одной
завесы
на
горизонте
J'entends
sonner
les
cloches
d'un
clocher
disparu
Я
слышу
звон
колоколов
исчезнувшей
колокольни
Où
sont
les
Saints
de
glace
et
les
lièvres
de
Pâques
Где
ледяные
святые
и
пасхальные
зайцы?
Les
reines
de
mai
et
les
feux
de
bûcher
Майские
королевы
и
костры?
Il
n'y
a
que
la
pluie,
le
vent
et
ses
officiants
Остались
только
дождь,
ветер
и
его
служители
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Une
bande
de
territoire
à
faible
densité
Полоса
малонаселенной
местности
Des
bases
de
loisirs
et
des
rideaux
de
fer
Базы
отдыха
и
опущенные
решетки
Un
silence
absolu,
sauf
le
bruit
de
mes
pas
Абсолютная
тишина,
только
звук
моих
шагов
Sur
la
matière
lumineuse
qui
me
gicle
dans
la
peau
По
светящейся
материи,
которая
брызжет
мне
на
кожу
Je
lis
ces
mots
en
lettres
de
lithium
Я
читаю
эти
слова,
написанные
литием
Sans
rancune
et
à
bientôt
Без
обид
и
до
скорой
встречи
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Dans
ma
diagonale
На
моей
диагонали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Burgalat, Matthias Debureaux
Attention! Feel free to leave feedback.