Bertrand Burgalat - Diagonale du vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertrand Burgalat - Diagonale du vide




Diagonale du vide
Диагональ пустоты
Mesdames, Messieurs dans quelques instants
Дамы и господа, через несколько мгновений
Notre train Intercités desservira la gare d'Argenton-sur-Creuse
Наш поезд Intercités прибывает на станцию Аржантон-сюр-Крез
Avant de descendre, assurez-vous de ne rien oublier à votre place
Перед выходом убедитесь, что вы ничего не забыли на своем месте
Pour votre sécurité, nous vous rappelons que la descente du train doit impérativement s'effectuer sur le quai
Для вашей безопасности напоминаем, что выходить из поезда следует только на платформу
Et à l'arrêt, ne tentez en aucun cas de descendre lorsque le train est en mouvement
И только после полной остановки поезда. Ни в коем случае не пытайтесь выйти, когда поезд движется
Mesdames, Messieurs, nous vous souhaitons une bonne soirée
Дамы и господа, желаем вам хорошего вечера
Argenton-sur-Creuse
Аржантон-сюр-Крез
Une bande de territoire à faible densité
Полоса малонаселенной местности
Une beauté locale sur un écran tactile
Местная красавица на сенсорном экране
Des femmes sans homme rêvent d'enfants, de forêts
Безмужние женщины мечтают о детях, о лесах
Désir à forte intensité dans le désert français
Сильное желание в французской пустыне
Elle m'a donné rendez-vous sur le parvis
Ты назначила мне свидание на площади
D'une nouvelle cathédrale de la consommation
Перед новым собором потребления
Elle m'a dit, "tu verras scintiller à son fronton"
Ты сказала: "Увидишь, как на его фронтоне мерцает"
Un poing américain serti dans un néon
Кастет, оправленный в неон
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Aucune ville aux environs
Ни одного города поблизости
Aucune voile à l'horizon
Ни одной завесы на горизонте
J'entends sonner les cloches d'un clocher disparu
Я слышу звон колоколов исчезнувшей колокольни
Disparu
Исчезнувшей
Disparu
Исчезнувшей
sont les Saints de glace et les lièvres de Pâques
Где ледяные святые и пасхальные зайцы?
Les reines de mai et les feux de bûcher
Майские королевы и костры?
Il n'y a que la pluie, le vent et ses officiants
Остались только дождь, ветер и его служители
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Une bande de territoire à faible densité
Полоса малонаселенной местности
Des bases de loisirs et des rideaux de fer
Базы отдыха и опущенные решетки
Un silence absolu, sauf le bruit de mes pas
Абсолютная тишина, только звук моих шагов
Sur la matière lumineuse qui me gicle dans la peau
По светящейся материи, которая брызжет мне на кожу
Je lis ces mots en lettres de lithium
Я читаю эти слова, написанные литием
Sans rancune et à bientôt
Без обид и до скорой встречи
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали
Zéro signal
Нет сигнала
Dans ma diagonale
На моей диагонали





Writer(s): Bertrand Burgalat, Matthias Debureaux


Attention! Feel free to leave feedback.