Bertrand Cantat - Anthracitéor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bertrand Cantat - Anthracitéor




Anthracitéor
Anthracite
Arrive, arrive, comme du fond d′un couloir
You arrive, you arrive, like from the depths of a corridor
Surgit d'un sommeil blanc d′ivoire
You emerge from a white, ivory sleep
La pierre de ta présence
The stone of your presence
Elle brille, elle brille et son rayonnement est insatiable
It shines, it shines and its radiance is insatiable
Et j'ai bien peur d'y voir des creusets,
And I fear I see crucibles,
Des cratères et les coulées de lave de l′histoire
Craters, and the lava flows of history
Je ne connais pas de lois qui pourraient m′éloigner de toi
I know of no laws that could take me away from you
Et la nuit, le silence sur le confiteor, mais
And the night, the silence on the confiteor, but
Je n'ai pas vraiment le choix d′ignorer ce je ne sais quoi
I really don't have a choice to ignore this I don't know what
Qui luit d'un éclat entre l′anthracite et l'or
That shines so brightly between anthracite and gold
Dérobée à toi-même, tu sais, tu t′es comme volatilisée
Stolen from yourself, you know, you just vanished
Tu manques à la terre-même, caboche
You are missing from the earth itself, stubborn one
Et le sol trop brûlé implore le
And the earth, too scorched, implores the
Ciel ingrat pour qu'il vienne l'irriguer
Ungrateful sky to come and irrigate it
Je savais que des flammes immenses sortaient de ton âme
I knew that immense flames were coming out of your soul
Incendiée membre solitaire s′allongeait du paradis à l′enfer
You burned member, stretching from paradise to hell
Je ne connais pas de lois qui pourraient m'éloigner de toi
I know of no laws that could take me away from you
Et la nuit le silence sur le confiteor, mais
And the night, the silence on the confiteor, but
Je n′ai pas vraiment le choix d'ignorer ce je ne sais quoi
I really don't have a choice to ignore this I don't know what
Qui luit d′un éclat entre l'anthracite et l′or
That shines so brightly between anthracite and gold
Arrive, arrive si tes visites se font rares
Arrive, arrive if your visits become rare
Elles durent de plus en plus tard dans des alcôves de plume
They last longer and longer into the night in alcoves of feathers
Et de foudre, tu peux toujours venir
And lightning, you can always come
Viens, viens voir d'ici
Come, come see from here
Moi je n'ai rien dans les mains que
Me, I have nothing in my hands,
Des fleurs de cavale, que de spleen
Except flowers of escape, and melancholy
Oh c′est loin d′être idéal
Oh, it's far from ideal
Allez, allez
Come on, come on
Hallelujah, même si moi, j'dirais pas comme ça
Hallelujah, even if I wouldn't say it like that





Writer(s): Bertrand Cantat, Pascal Humbert


Attention! Feel free to leave feedback.