Lyrics and translation Bertrand Cantat - J'attendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
le
temps
qu′on
y
pense
à
la
grande
espérance
Сколько
времени
мы
думаем
о
великой
надежде,
Pas
encore
vaccinés
contre
la
perte
de
sens
Еще
не
привитые
от
потери
смысла,
Comme
un
incendie
les
palinodies
Как
пожар,
палинодии
Se
répandent
à
la
vitesse
de
l'éclair
Распространяются
со
скоростью
молнии.
J′attendrai
là
Я
буду
ждать
здесь,
Dans
les
feux
du
contre-jour
В
огне
контрового
света.
{Tu
peux
toujours
attendre}
{Ты
можешь
и
дальше
ждать.}
J'attendrai
la
révolution
de
l'amour
Я
буду
ждать
революции
любви.
{Et
de
la
mort
aussi!
J′attendrai...}
{И
смерти
тоже!
Я
буду
ждать...}
Eh
oui,
je
sais
Эх,
да,
я
знаю,
On
s′est
bien
fait
niquer
Нас
хорошо
поимели,
À
trop
vouloir
attraper
Слишком
сильно
желая
схватить
La
queue
de
Mickey
Хвост
Микки
Мауса.
Fantasmagorie,
pour
la
Cavalerie
Фантасмагория
для
кавалерии,
Tout
le
monde
descend
du
manège
enchanté
Все
сходят
с
волшебной
карусели.
J'attendrai
là
Я
буду
ждать
здесь,
Dans
les
feux
du
contre-jour
В
огне
контрового
света.
{Ouais
ça
peut
prendre
du
temps}
{Да,
это
может
занять
время.}
J′attendrai
la
révolution
de
l'amour
Я
буду
ждать
революции
любви.
{Quoi
que,
tout
est
possible}
{Хотя,
все
возможно.}
Regarde,
Lola
Смотри,
Лола,
Comme
on
a
l′air
à
l'aise
Как
мы
выглядим
непринужденно.
Nous
reste
à
essayer
d′attaquer
la
Нам
остается
попытаться
атаковать
Falaise
de
l'écologie,
du
Oui
à
la
Vie
Скалу
экологии,
скалу
«Да»
Жизни.
C'est
quand
même
mieux
que
le
pacte
de
Varsovie
Это
все
же
лучше,
чем
Варшавский
договор.
J′attendrai
là
Я
буду
ждать
здесь,
Dans
les
feux
du
contre-jour
В
огне
контрового
света.
{Tu
peux
toujours
attendre}
{Ты
можешь
и
дальше
ждать.}
J′attendrai
la
révolution
de
l'amour
Я
буду
ждать
революции
любви.
{Et
de
la
mort
aussi
{И
смерти
тоже.
J′attendrai}
Я
буду
ждать.}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Cantat, Bruno Green, Pascal Humbert
Attention! Feel free to leave feedback.