Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absurda melancolía
Absurde Melancholie
Qué
me
pasa,
que
no
tengo
amigos
Was
ist
los
mit
mir,
dass
ich
keine
Freunde
habe
Que
no
tengo
amigas
Dass
ich
keine
Freundinnen
habe
Qué
me
pasa,
me
faltan
amores
Was
ist
los
mit
mir,
mir
fehlen
Liebschaften
Me
sobran
manías
Ich
habe
zu
viele
Marotten
Esta
absurda
melancolía
Diese
absurde
Melancholie
De
mi
vida
vacía
Meines
leeren
Lebens
Qué
me
pasa,
que
me
hablan
a
la
una
Was
ist
los
mit
mir,
dass
man
mich
anspricht
Y
no
sé
qué
decir
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Qué
me
pasa,
que
veo
una
estrella
Was
ist
los
mit
mir,
dass
ich
einen
Stern
sehe
Y
me
acuerdo
de
ti
Und
mich
an
dich
erinnere
Esta
absurda
melancolía
Diese
absurde
Melancholie
Me
dice
siempre
que...
Sagt
mir
immer,
dass...
Mía
sin
aliento,
mía
como
el
viento
Mein
ohne
Atem,
mein
wie
der
Wind
Mía
sin
saberlo,
mía
sin
quererlo
Mein
ohne
es
zu
wissen,
mein
ohne
es
zu
wollen
Mía
en
la
nieve,
mía
porque
no
llueve
Mein
im
Schnee,
mein
weil
es
nicht
regnet
Mía
porque
yo
quiero,
mía
de
cuerpo
entero
Mein
weil
ich
es
will,
mein
mit
ganzem
Körper
Mía
si
te
miro,
mía
si
te
admiro
Mein
wenn
ich
dich
ansehe,
mein
wenn
ich
dich
bewundere
Mía
por
fantasía,
mía
porque
eres
mía
Mein
aus
Fantasie,
mein
weil
du
mein
bist
Qué
me
pasa,
que
te
echo
de
menos
Was
ist
los
mit
mir,
dass
ich
dich
vermisse
Cuando
no
sé
qué
hacer
(¿qué
me
pasa?)
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
ist
los
mit
mir?)
Qué
me
pasa,
que
odio
mi
casa
Was
ist
los
mit
mir,
dass
ich
mein
Zuhause
hasse
Y
no
sé
lo
que
hacer
(¿qué
me
pasa?)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
ist
los
mit
mir?)
Esta
absurda
melancolía
Diese
absurde
Melancholie
Me
dice
siempre
que
Sagt
mir
immer,
dass
Mía
si
te
abrazo,
mía
si
te
beso
Mein
wenn
ich
dich
umarme,
mein
wenn
ich
dich
küsse
Mía
si
me
canso,
mía
si
descanso
Mein
wenn
ich
müde
werde,
mein
wenn
ich
mich
ausruhe
Mía
porque
te
veo,
mía
porque
te
creo
Mein
weil
ich
dich
sehe,
mein
weil
ich
dir
glaube
Mía
porque
quiero,
mía
porque
puedo
Mein
weil
ich
will,
mein
weil
ich
kann
Mía
con
esos
vuelos,
mía
con
esos
velos
Mein
mit
diesen
Flügen,
mein
mit
diesen
Schleiern
Mía
tu
melodía,
mía
porque
eres
mía
Mein
deine
Melodie,
mein
weil
du
mein
bist
Solo
tú,
tú,
tú
Nur
du,
du,
du
Solo
tú
eres
mía
Nur
du
bist
mein
(Tú
eres
mía)
(Du
bist
mein)
(Tú
eres
mía)
(Du
bist
mein)
(Tú
eres
mía)
(Du
bist
mein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toto Cotugno
Attention! Feel free to leave feedback.