Lyrics and translation Bertín Osborne - Animal Nocturno
Animal Nocturno
Ночной зверь
Ser
un
animal
nocturno
era
una
bella
rutina
Быть
ночным
зверем
было
прекрасной
рутиной,
Conquistar
a
chicas
del
jet-set
o
a
mujerzuelas
de
esquina
Покорять
светских
львиц
или
уличных
девчонок,
Si
es
que
no
son
la
misma
cosa
con
diferencia
de
precio
Ведь
они,
по
сути,
одно
и
то
же,
только
цена
разная.
Entrar
a
algun
bar
sin
conocer
ni
que
me
conozcan
Заходить
в
какой-нибудь
бар,
где
меня
никто
не
знает,
Entonar
una
cancion
y
esperar
el
trago
de
cortesia
Спеть
песню
и
ждать
бесплатный
напиток,
Que
siempre
venia,
era
mi
filosofia
Который
всегда
появлялся,
такова
была
моя
философия.
Hasta
que
un
productor
segun
el
me
hizo
el
favor
Пока
какой-то
продюсер,
по
его
словам,
не
сделал
мне
одолжение,
De
grabarme
un
disco
Записал
мой
альбом
Y
metio
la
inspiracion
en
una
computadora
И
загнал
вдохновение
в
компьютер,
Y
aquel
fuego
de
libertad
en
refrigeradora
А
огонь
свободы
— в
холодильник.
Me
dijeron
quitate
esos
jeans
y
esa
camisa
vaquera
Мне
сказали:
"Сними
эти
джинсы
и
ковбойскую
рубашку,
Tendremos
que
cambiarte
de
look
pues
ese
nadie
lo
aprueba
Придется
сменить
твой
имидж,
этот
никто
не
одобрит,
Tendras
imagen
nueva
y
una
prospera
carrera
У
тебя
будет
новый
образ
и
успешная
карьера".
Luciendo
siempre
cara
de
mascota
recien
comprada
С
вечно
счастливой
мордашкой,
словно
только
что
купленный
щенок,
Sali
en
la
tele
con
cierto
dejo
de
tristeza
en
la
mirada
Я
появился
на
телевидении
с
оттенком
грусти
в
глазах.
Y
el
alma
enfadada
de
cantar
sin
decir
nada
И
с
душой,
разгневанной
от
пения
без
слов.
Me
canse
de
los
representantes
y
cocteles
de
moda
Я
устал
от
агентов
и
модных
вечеринок,
Me
canse
de
toda
esa
gente
que
dice
que
te
adora
Устал
от
всех
этих
людей,
которые
говорят,
что
обожают
тебя,
Das
la
espalda
y
te
ignora,
me
harte
de
no
ser
el
mismo
А
отвернешься
— игнорируют.
Я
устал
не
быть
собой.
Me
compre
unos
cuantos
amigos
una
novia
y
un
perro
Я
купил
себе
несколько
друзей,
девушку
и
собаку.
Los
amigos
y
la
novia
se
fueron
Друзья
и
девушка
ушли,
Solo
me
quedo
el
perro
que
no
tiene
prejuicios
Осталась
только
собака,
у
которой
нет
предрассудков
Y
me
acepta
como
soy
И
которая
принимает
меня
таким,
какой
я
есть.
Por
eso
vine
a
este
bar
y
aqui
me
pagan
diez
mil
pesos
la
hora
Поэтому
я
пришел
в
этот
бар,
и
здесь
мне
платят
десять
тысяч
песо
в
час,
Tengo
un
cuarto
con
balcon
y
hasta
una
chica
que
me
adora
У
меня
есть
комната
с
балконом
и
даже
девушка,
которая
меня
обожает.
Y
es
tanta
mi
fe
que
aunque
no
tengo
jardin
ya
me
compre
unapodadora
И
моя
вера
так
сильна,
что,
хотя
у
меня
нет
сада,
я
уже
купил
газонокосилку.
Y
es
tanta
mi
fe
que
aunque
no
tengo
jardin
ya
me
compre
unapodadora
И
моя
вера
так
сильна,
что,
хотя
у
меня
нет
сада,
я
уже
купил
газонокосилку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.