Bertín Osborne - Envidia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertín Osborne - Envidia




Envidia
Зависть
Envidia, tengo envidia de los valles,
Завидую, завидую долинам,
De los montes y los ríos,
Горам, рекам и ручьям,
De los pueblos y las calles
Деревням и улицам,
Que has cruzado sin mí.
По которым ты прошла без меня.
Envidia, tengo envidia de tus cosas,
Завидую, завидую твоим вещам,
Tengo envidia de tu sombra,
Завидую твоей тени,
De tu casa y de tu rosa,
Твоему дому и твоей розе,
Porque están cerca de mí.
Потому что они рядом с тобой.
Y mira si es grande mi amor,
И настолько велика моя любовь,
Que cuando digo tu nombre
Что когда я произношу твое имя,
Tengo envidia de mi voz.
Я завидую собственному голосу.
Envidia, tengo envidia del pañuelo,
Завидую, завидую платочку,
Que una vez secó tu llanto,
Который однажды вытер твои слезы,
Y es que yo te quiero tanto
И я так тебя люблю,
Que mi envidia es tan solo amor.
Что моя зависть это просто любовь.
Y mira si es grande mi amor,
И настолько велика моя любовь,
Que cuando digo tu nombre
Что когда я произношу твое имя,
Tengo envidia de mi voz.
Я завидую собственному голосу.
Envidia, tengo envidia del pañuelo,
Завидую, завидую платочку,
Que una vez secó tu llanto,
Который однажды вытер твои слезы,
Y es que yo te quiero tanto,
И я так тебя люблю,
Que mi envidia es tan solo amor.
Что моя зависть это просто любовь.
Es tan solo amor.
Это просто любовь.
Es tan solo amor.
Это просто любовь.
Envidia.
Зависть.





Writer(s): Gregorio Garcia Segura, Alfredo Garcia Segura, Hnos. Garcia Segura


Attention! Feel free to leave feedback.