Bertín Osborne - Miénteme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertín Osborne - Miénteme




Miénteme
Обмани меня
La otra noche al regresar,
Прошлой ночью, вернувшись,
Ya no pude soportar el dolor de mi conciencia,
Я больше не мог выносить муки совести,
Y te tuve que decir que me vuelto enamorar y el motivo fue tu
И мне пришлось сказать тебе, что я снова влюбился, и причиной стала твоя
Ausencia, a tu lado murmuré, que no soy digno de ti,
Отсутствие. Рядом с тобой я прошептал, что я тебя не достоин,
Que me iré por la mañana, y
Что я уйду утром, и
No supe si tal vez te debía despertar y decírtelo otra
Я не знал, нужно ли было тебя разбудить и сказать тебе это еще
Vez, más no tuve valor y me acosté tremenda Soledad de ayer.
Раз, но у меня не хватило смелости, и я лег спать, переживая ту страшную одинокость вчерашнего дня.
Si lo sabes sólo Miénteme, no lo hagas duro sólo Miénteme, di
Если ты знаешь, просто обмани меня, не делай больно, просто обмани меня, скажи,
Que no te importo nada Miénteme, di que así Todo es mejor.
Что я тебе безразличен, обмани меня, скажи, что так всё лучше.
Sin luz en la habitación,
Без света в комнате,
Dando vueltas sin dormir te seguí hablando de ella,
Вращаясь без сна, я продолжал говорить тебе о ней,
Me intenté justificar pues te quiero de verdad pero dormías tan
Я пытался оправдаться, ведь я действительно тебя люблю, но ты спала такая
Bella, nunca supe que al final de mi pobre confesión cuando me dabas
Прекрасная. Я никогда не узнаю, что в конце моего жалкого признания, когда ты повернулась ко мне
La espalda, con los ojos apretados,
Спиной, с закрытыми глазами,
Intentando no llorar me querías comprender,
Пытаясь не плакать, ты хотела меня понять,
Y lo triste es que no lo lograrás, tremenda Soledad de aye,
И грустно то, что у тебя это не получится, переживая ту страшную одинокость вчерашнего дня,
Ya lo sabes pero Miénteme,
Ты уже знаешь, но обмани меня,
No lo hagas duro sólo Miénteme di que no te
Не делай больно, просто обмани меня, скажи, что я тебе
Importo nada Miénteme, di que así Todo es mejor.
Безразличен, обмани меня, скажи, что так всё лучше.
(Aunque te diga que es mejor,
(Даже если я скажу, что так лучше,
sabes bien que no es así la vida te lo va a enseñar, es posible, au
Ты знаешь, что это не так, жизнь тебя научит, возможно, да
Nque te diga que es mejor,
Даже если я скажу, что так лучше,
sabes bien que no es así la vida te lo va a enseñar es posible)
Ты знаешь, что это не так, жизнь тебя научит, возможно)
Miénteme, no lo hagas duro sólo, M
Обмани меня, не делай больно, просто, о
Iénteme di que no te importo nada Miénteme, n
Бмани меня, скажи, что я тебе безразличен, обмани меня, н
O lo hagas duro sólo Miénteme di que no te
Е делай больно, просто обмани меня, скажи, что я тебе
Importó nada, Miénteme no lo hagas duro sólo Miénteme.
Безразличен, обмани меня, не делай больно, просто обмани меня.
Fin. (
Конец. (
PCC)
PCC)





Writer(s): Pamela Phillips Oland, Kc Porter, Vera Jose Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.