Bertín Osborne - Ojalá que te mueras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bertín Osborne - Ojalá que te mueras




Ojalá que te mueras
Чтоб ты сдохла
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Чтоб ты сдохла, сказала ты мне той ночью,
Y cerraste la puerta
И захлопнула дверь.
Que dolor tan inmenso que tristeza dejaste y nunca mas te vi
Какую невыносимую боль, какую печаль ты оставила, и я больше тебя не видел.
Me quede sin sentido
Я потерял сознание,
Por el suelo caido
Упал на пол,
Sin tu amor y sin fuerzas
Без твоей любви и без сил,
Y por hacerte caso me dispuse a morir
И, послушав тебя, я решил умереть.
Trate que se hiciera mas grande mi herida
Я пытался сделать свою рану еще глубже,
Recordarte primera medida
Вспоминал тебя вот первое средство,
No me pude morir y enferme
Я не смог умереть и заболел.
Busque como loco la mano perdida
Как безумный искал потерянную руку,
Que pudiera quitarme la vida
Которая могла бы лишить меня жизни,
Fracase y aquí estoy otravez
Потерпел неудачу, и вот я снова здесь.
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Чтоб ты сдохла, сказала ты мне той ночью,
Y cerraste la puerta
И захлопнула дверь.
Y no nos dimos cuenta que mi vida ya noes mia
И мы не поняли, что моя жизнь больше не моя,
Que yo ya te la di
Что я уже отдал ее тебе.
Si no me la devuelves no me puedo morir
Если ты не вернешь ее, я не смогу умереть.
Trate que se hiciera mas grande mi herida
Я пытался сделать свою рану еще глубже,
Recordarte primera medida
Вспоминал тебя вот первое средство,
No me pude morir y enferme
Я не смог умереть и заболел.
Busque como loco la mano perdida
Как безумный искал потерянную руку,
Que pudiera quitarme la vida
Которая могла бы лишить меня жизни,
Fracase y aquí estoy otravez
Потерпел неудачу, и вот я снова здесь.
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Чтоб ты сдохла, сказала ты мне той ночью,
Y cerraste la puerta
И захлопнула дверь.
Y no nos dimos cuenta que mi vida no es mia
И мы не поняли, что моя жизнь не моя,
Que yo ya te la di
Что я уже отдал ее тебе.
Si no me la devuelves no me puedo morir
Если ты не вернешь ее, я не смогу умереть.





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.