Bertín Osborne - Olvida lo pasado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bertín Osborne - Olvida lo pasado




Olvida lo pasado
Forget The Past
Bebé respete, tome su tickete
Baby, respect, take your ticket
Cuál es el romance, quién es el mentao cupido
What's the romance, who's the supposed Cupid
Uno promete hasta que lo mete
One promises until they fulfill
Después de haber metido se olvidó lo prometido Hombre precavido, aquel que calcula
After fulfilling, they forgot the promise Careful man, the one who calculates
No ta conmigo y no disimula
He's not with me and doesn't hide it
Yemil mira tu fula
Yemil, look at your money
Si se ve bien chula y conmigo ya está nula
If it looks good it's cool, but with me it's nothing
Porque estoy en otro norte y en otro clima
Because I'm in another place and another climate
Ta desesperada porque el Yeyo no la mima
She's desperate because Yeyo doesn't pamper her
Y desbocada puro show sin tarima
And out of control, pure show without a stage
Si le marqué la misma cuando le metí a su prima
If I marked her the same when I hit it with her cousin
Son esas tipas las que me desaniman
Those are the chicks that put me off
Oyen mi nombre, comentan y opinan
They hear my name, comment and gossip
Solo son un pegue, ellas creen que dominan
They're just a fling, they think they're in control
A quien tu dominas, bonita camina
Who you control, pretty girl, move on
Viste ropa fina
You wear nice clothes
Claro es una diva
Sure, you're a diva
La vi en una esquina
I saw you on a street corner
Luce receptiva
You look like you're down for it
Evitando su mirada
Avoiding your gaze
Tomé la iniciativa
I took the initiative
De no hablar con bandidas
Of not talking to hoodlums
Porque es gastar saliva
Because it's a waste of saliva
Si te portas mal
If you misbehave
Ven dalo todo guial
Come here and give it your all, honey
Y procede, que la que puede, puede
And go for it, because if you can, you can
Pero para mí, solo serás un pegue Bebé respete, tome su tickete
But for me, you'll just be a fling Baby, respect, take your ticket
Cuál es el romance, quién es el mentao cupido
What's the romance, who's the supposed Cupid
Uno promete hasta que lo mete
One promises until they fulfill
Después de haber metido se olvidó lo prometido Esucha Dubosky, esa mujer
After fulfilling, they forgot the promise Listen Dubosky, that woman
Yo prometí y ella empezó a ceder
I promised and she started to give in
Yo procedí y cumplí con el deber
I went ahead and fulfilled my duty
Y ahora soy yo el que la quiere ver
And now I'm the one who wants to see her
Fue un error
It was a mistake
Me fui a kínder
I went to kindergarten
Fue tan fuerte
It was so strong
Pero menos rendirme
But I won't give up
Bien concentrado, a punto de venirme
Very focused, about to come
Ya voy para el quinto y ella lo mantiene firme
I'm going for the fifth and she's holding on tight
Salí del tema, me estoy desviando
I got off topic, I'm getting sidetracked
Es que esa nena, hermanito dice tanto
It's just that this girl, bro, says so much
El sentir fue cambiando
The feeling was changing
Me enamoré ******
I fell in love ******
Aquí ya probé y de qué me pierdo
Here I've tried it and I know what I'm missing
Un besito en su cachetito izquierdo
A little kiss on her left cheek
Otro reloj con ese cuerpo
Another clock with that body
Y como soy un terco
And since I'm stubborn
Voy a marcarle esto
I'm going to dial this
Si te portas mal
If you misbehave
Ven dalo todo guial
Come here and give it your all, honey
Y procede, que la que puede, puede
And go for it, because if you can, you can
Pero para mí, solo serás un pegue
But for me, you'll just be a fling





Writer(s): Bertin Osborne, G. Gastaldo, V. Giuffre


Attention! Feel free to leave feedback.