Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
otra
noche
que
vuelvo
a
encontrarte
Es
ist
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
dich
wiederfinde
Vestida
de
deseo
pero
misteriosa
Gekleidet
in
Verlangen,
aber
geheimnisvoll
Y
siempre
la
aventura
de
cada
madrugada
de
estar
perdido
en
tu
mirada
Und
immer
das
Abenteuer
jeder
Morgendämmerung,
in
deinem
Blick
verloren
zu
sein
Dominas
todo
con
una
palabra
a
veces
cariñosa
y
a
veces
extraña
Du
beherrschst
alles
mit
einem
Wort,
manchmal
zärtlich
und
manchmal
fremd
Te
desapareces
sin
decirme
nada
como
sombra
embrujada
Du
verschwindest,
ohne
mir
etwas
zu
sagen,
wie
ein
verwunschener
Schatten
Eh
sentido
siempre
rabia
al
amanecer
Ich
habe
immer
Wut
im
Morgengrauen
gefühlt
Cuando
entre
la
niebla
vuelves
la
Wenn
du
zwischen
dem
Nebel
den
Mirada
para
desaparecer
en
una
noche
más
Blick
zurückwendest,
um
in
einer
weiteren
Nacht
zu
verschwinden
Porque
porque
porque
haz
sido
siempre
un
Weil,
weil,
weil
du
immer
ein
Veneno
en
mis
venas
un
querer
y
no
poder
un
deseo
Gift
in
meinen
Adern
warst,
ein
Wollen
und
Nicht-Können,
ein
Verlangen
Que
me
rompe
el
alma
sabor
amargo
de
contradicción
yo
que
siempre
Das
meine
Seele
zerbricht,
bitterer
Geschmack
des
Widerspruchs,
ich,
der
immer
Tuve
lo
que
quise
nunca
sabré
si
te
he
tenido
o
no
a
veces
bekam,
was
ich
wollte,
werde
nie
wissen,
ob
ich
dich
hatte
oder
nicht,
manchmal
Pienso
que
no
fue
verdad
que
no
hubo
nada
nunca
entre
los
dos
denke
ich,
dass
es
nicht
wahr
war,
dass
nie
etwas
zwischen
uns
beiden
war
Te
he
sentido
como
siento
el
agua
que
Ich
habe
dich
gefühlt,
wie
ich
das
Wasser
fühle,
das
Escapa
entre
mis
dedos
sin
aprisionarla
zwischen
meinen
Fingern
entgleitet,
ohne
es
festhalten
zu
können
Y
nunca
he
podido
tenerte
entre
mis
manos
rendida
al
fin
y
enamorada
Und
ich
konnte
dich
nie
in
meinen
Händen
halten,
endlich
ergeben
und
verliebt
Son
los
tirones
qué
me
vas
dejando
juegos
de
palabras
sin
Es
sind
die
Andeutungen,
die
du
mir
hinterlässt,
Wortspiele
ohne
Significado
misterio
de
misterio
Bedeutung,
Geheimnis
über
Geheimnis
Veneno
enamorado
de
este
encuentro
apasionado
Ein
verliebtes
Gift
dieser
leidenschaftlichen
Begegnung
He
sentido
siempre
rabia
al
amanecer
cuando
entre
la
Ich
habe
immer
Wut
im
Morgengrauen
gefühlt,
wenn
du
zwischen
dem
Niebla
vuelves
la
mirada
para
desaparecer
en
una
noche
más
Nebel
den
Blick
zurückwendest,
um
in
einer
weiteren
Nacht
zu
verschwinden
Porque
porque
porque
haz
sido
siempre
un
veneno
en
mis
venas
Weil,
weil,
weil
du
immer
ein
Gift
in
meinen
Adern
warst
Un
querer
y
no
poder
Ein
Wollen
und
Nicht-Können
Un
deseo
que
me
rompe
el
alma
sabor
amargo
de
contradicción
Ein
Verlangen,
das
meine
Seele
zerbricht,
bitterer
Geschmack
des
Widerspruchs
Yo
que
siempre
tuve
lo
que
quise
Ich,
der
immer
bekam,
was
ich
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. De Cola Evangelisti
Attention! Feel free to leave feedback.