Lyrics and translation Bes feat. Артём До - Игла (feat. Артём До)
Игла (feat. Артём До)
Needle (feat. Artyom Do)
Я
прошу
не
надо
больше
слов,
устал
от
замков
песчаных
Please,
no
more
words,
I'm
tired
of
sandcastles
Запираю
двери
на
засов,
я
разгадал
твои
чары
I
lock
the
doors
with
a
bolt,
I've
unraveled
your
charms
Сука,
какая
любовь?
Я
не
Кай,
ты
не
Герда
Bitch,
what
love?
I'm
not
Kai,
you're
not
Gerda
Снимая
бельё,
не
мечтай
быть
согретой,
сука
Taking
off
your
lingerie,
don't
dream
of
being
warmed,
bitch
Во
мне
предрассудков
море,
мертвое
море.
There's
a
sea
of
prejudice
in
me,
a
dead
sea.
Давай,
бей
посуду.
Go
ahead,
break
the
dishes.
Плачь.
Кричи.
Нарекай
бездушным
Тритоном
Cry.
Scream.
Call
me
a
soulless
Triton
Я
не
вижу
лгать
причин.
Между
нами
дружба
и
порно
I
see
no
reason
to
lie.
Between
us
is
friendship
and
porn
Мне
стало
скучно
с
тобой
и
всё,
I
got
bored
with
you,
that's
all,
Ни
слова
поперёк
Not
a
word
across
я
знаю
наперёд
каждый
твой
выпад
и
мысли,
актриса
I
know
in
advance
your
every
lunge
and
thought,
actress
Где
же,
сюрпризы,
Алиса?!
Where
are
the
surprises,
Alice?!
Это
не
одно
и
тоже,
любить
и
хотеть
It's
not
the
same,
to
love
and
to
want
Тебе
кроют
бошки,
я
на
выходе
They're
blowing
your
mind,
I'm
on
my
way
out
Я
не
твой
личный
сорт
героина,
а
ты
не
моя
лирика,
I'm
not
your
personal
brand
of
heroin,
and
you're
not
my
lyrics,
И
сколько
б
не
ныла
- мы
завтра
будем
врозь
And
no
matter
how
much
you
whine,
we'll
be
apart
tomorrow
Кстати,
пить
и
курить
брось!
сколько
можно
жить
в
мире
грёз?!
By
the
way,
quit
drinking
and
smoking!
How
long
can
you
live
in
a
dream
world?!
Я
волю!
Мы,
believe
me,
не
пара!
I
want
freedom!
We,
believe
me,
are
not
a
couple!
Не
прогуливай
в
универе
пары,
лады?
Don't
skip
classes
at
the
university,
okay?
Будь
умницей,
маме
звони
Be
a
good
girl,
call
your
mom
И
по
улицам
до
поздна
не
броди
And
don't
wander
the
streets
until
late
Ты
любви
покаместь
не
знаешь
цены
You
don't
know
the
value
of
love
yet
Не
зови
каждого
на
белый
танец
судьбы.
Don't
invite
everyone
to
the
white
dance
of
fate.
Простимся
позже,
проспись!
(я
на
тебе,
как
на
войне)
We'll
say
goodbye
later,
sleep
it
off!
(I'm
on
you,
like
in
a
war)
Ложись
удобней...
прости!
(я
на
тебе,
как
игле)
Lie
down
comfortably...
I'm
sorry!
(I'm
on
you,
like
on
a
needle)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.