Lyrics and translation Besatree - All Gonna Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Gonna Die
Все мы умрем
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Part
is
departure,
it's
part
of
this
life
Расставание
- это
часть
этой
жизни
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
I
haven't
accepted
but
swear
that
I'm
trying
Я
не
смирился,
но
клянусь,
что
пытаюсь
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Avoided
the
subject,
seemed
dark
at
the
time
Избегал
этой
темы,
казалась
мрачной
в
то
время
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Let's
start
facing
facts
and
start
shedding
some
light
Давай
начнем
смотреть
фактам
в
лицо
и
прольем
немного
света
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Part
is
departure,
it's
part
of
this
life
Расставание
- это
часть
этой
жизни
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
I
haven't
accepted
but
swear
that
I'm
trying
Я
не
смирился,
но
клянусь,
что
пытаюсь
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Avoided
the
subject,
seemed
dark
at
the
time
Избегал
этой
темы,
казалась
мрачной
в
то
время
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Let's
start
facing
facts
and
start
shedding
some
light
Давай
начнем
смотреть
фактам
в
лицо
и
прольем
немного
света
Was
standing
on
set
when
the
call
coming
through
Был
на
съемках,
когда
раздался
звонок
I
buckled
and
wept
when
I
heard
of
the
news
Я
согнулся
и
заплакал,
услышав
новости
Even
the
greatest
succumb
to
it
too
Даже
величайшие
поддаются
этому
It's
just
part
of
the
deal
that
we
bargained
into
Это
просто
часть
сделки,
на
которую
мы
согласились
That
that's
what
it
do
Вот
что
происходит
Death
doesn't
follow
a
schedule
or
rules
Смерть
не
следует
расписанию
или
правилам
It's
moment
to
moment,
not
open
to
lose
Это
миг
за
мигом,
не
время
проигрывать
But
we
don't
have
an
option
so
what
can
we
do?
Но
у
нас
нет
выбора,
так
что
же
нам
делать?
Start
teaching
the
kids
don't
just
keep
em
confused
Начнем
учить
детей,
а
не
просто
держать
их
в
неведении
Cuz
you
don't
understand
what
they
asking
of
you
Потому
что
ты
не
понимаешь,
о
чем
они
тебя
спрашивают
Muggiest
water,
the
muddiest
shoes
Самая
душная
вода,
самые
грязные
ботинки
Got
nothing
for
fodder
when
questioning
you
Нет
корма,
когда
тебя
спрашивают
Don't
need
a
for
sure
Не
нужна
уверенность
Don't
need
no
concrete
Не
нужен
бетон
But
what
we
do
need
is
for
people
to
speak
on
it
Но
нам
нужно,
чтобы
люди
говорили
об
этом
Peeps
to
be
honest,
admit
that
we
weak
Чтобы
люди
были
честны,
признавали,
что
мы
слабы
Not
sure
what's
beyond
it
but
praying
for
peace
cuz
we
Не
знаю,
что
там,
за
гранью,
но
молюсь
о
мире,
потому
что
мы
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Part
is
departure,
it's
part
of
this
life
Расставание
- это
часть
этой
жизни
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
I
haven't
accepted
but
swear
that
I'm
trying
Я
не
смирился,
но
клянусь,
что
пытаюсь
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Avoided
the
subject,
seemed
dark
at
the
time
Избегал
этой
темы,
казалась
мрачной
в
то
время
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Let's
start
facing
facts
and
start
shedding
some
light
Давай
начнем
смотреть
фактам
в
лицо
и
прольем
немного
света
Not
so
good
with
the
process
Не
очень
хорошо
справляюсь
с
процессом
I'm
still
trying
to
process
Я
все
еще
пытаюсь
это
переварить
All
I
want
is
acceptance
Все,
чего
я
хочу,
это
принятия
Last
of
the
steps
but
the
first
is
a
cliff
and
Последний
из
шагов,
но
первый
- это
обрыв,
и
Six
feet
never
looked
so
far
before
Шесть
футов
никогда
не
казались
такими
далекими
Not
sure
how
all
this
is
possible
Не
знаю,
как
это
вообще
возможно
I
don't
know
how
to
be
logical
Я
не
знаю,
как
быть
логичным
Stare
in
the
face
what
I
thought
was
impossible
Смотрю
в
лицо
тому,
что
считал
невозможным
I
know
that
they
with
me
tho
Я
знаю,
что
они
со
мной
Cuz
I
can
still
feel
they
grip
and
hold
Потому
что
я
все
еще
чувствую
их
хватку
Everyday
in
my
thoughts
Каждый
день
в
моих
мыслях
We
bury
the
body
but
carry
the
heart
Мы
хороним
тело,
но
носим
с
собой
сердце
I'm
trying
to
learn
Я
пытаюсь
учиться
I'm
trying
to
learn
Я
пытаюсь
учиться
It's
moment
to
moment
Это
миг
за
мигом
And
minute
to
minute
И
минута
за
минутой
I'm
coming
to
terms
and
can
almost
admit
that
we
Я
смиряюсь
и
почти
могу
признать,
что
мы
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Part
is
departure,
it's
part
of
this
life
Расставание
- это
часть
этой
жизни
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
I
haven't
accepted
but
swear
that
I'm
trying
Я
не
смирился,
но
клянусь,
что
пытаюсь
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Avoided
the
subject,
seemed
dark
at
the
time
Избегал
этой
темы,
казалась
мрачной
в
то
время
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Let's
start
facing
facts
and
start
shedding
some
light
Давай
начнем
смотреть
фактам
в
лицо
и
прольем
немного
света
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Part
is
departure,
it's
part
of
this
life
Расставание
- это
часть
этой
жизни
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
I
haven't
accepted
but
swear
that
I'm
trying
Я
не
смирился,
но
клянусь,
что
пытаюсь
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Avoided
the
subject,
seemed
dark
at
the
time
Избегал
этой
темы,
казалась
мрачной
в
то
время
We
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Let's
start
facing
facts
and
start
shedding
some
light
Давай
начнем
смотреть
фактам
в
лицо
и
прольем
немного
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan J May
Album
Wildlife
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.