Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Think
Kann nicht denken
Three
summers
ago
it
all
started
Vor
drei
Sommern
fing
alles
an
Trying
to
keep
a
stiff
lip
but
I'm
downtrodden
Ich
versuche,
tapfer
zu
sein,
aber
ich
bin
niedergeschlagen
Maybe
I
just
need
a
little
time
Vielleicht
brauche
ich
nur
ein
wenig
Zeit
Or
maybe
a
second
set
of
P.E.
tubes
to
clarify
Oder
vielleicht
ein
zweites
Paar
Paukenröhrchen,
um
Klarheit
zu
schaffen
The
loss
of
something
close
Der
Verlust
von
etwas
Nahem
Is
gonna
be
the
loss
of
everything
I
know
Wird
der
Verlust
von
allem
sein,
was
ich
kenne
I
can
see
it
now
Ich
kann
es
jetzt
sehen
But
that
ain't
ever
been
a
problem
Aber
das
war
noch
nie
ein
Problem
If
it's
hard
to
hear
me
Wenn
es
schwer
ist,
mich
zu
hören
Welcome
to
the
problem
Willkommen
zum
Problem
I
shed
a
tear
because
Ich
vergieße
eine
Träne,
weil
I
know
my
time
is
short
Ich
weiß,
meine
Zeit
ist
kurz
I
just
hit
33
Ich
bin
gerade
33
geworden
Praying
I
make
34
Bete,
dass
ich
34
werde
It's
with
a
heavy
heart
I
tell
you
that
I
gots
to
go
Schweren
Herzens
sage
ich
dir,
dass
ich
gehen
muss
It's
with
a
heavy
hand
I
write
out
Mit
schwerer
Hand
schreibe
ich
All
these
final
notes
(the
last
of
em)
All
diese
letzten
Notizen
(die
letzten
davon)
I
wish
that
people
understood
Ich
wünschte,
die
Leute
würden
es
verstehen
But
you
can't
always
show
the
links
Aber
man
kann
nicht
immer
die
Zusammenhänge
zeigen
I'm
tryina
do
a
little
good
Ich
versuche,
etwas
Gutes
zu
tun
But
I
can't
hear
myself
think
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Kinda
like
a
life
on
mute
Irgendwie
wie
ein
Leben
auf
stumm
Stay
quiet
like
a
python
do
Bleib
ruhig
wie
ein
Python
Quite
a
few
years
I've
held
on
to
Einige
Jahre
habe
ich
festgehalten
But
now
my
hand
forced
north
so
I
can
hear
you
Aber
jetzt
wird
meine
Hand
nach
Norden
gezwungen,
damit
ich
dich
hören
kann,
meine
Liebe.
I
guess
it's
just
a
little
change,
right?
Ich
schätze,
es
ist
nur
eine
kleine
Veränderung,
richtig?
No
more
going
underwater
Kein
Untertauchen
mehr
No
more
taking
flights
Keine
Flüge
mehr
Can
you
explain
to
me
Kannst
du
mir
erklären,
Süße,
How
it
makes
any
sense
Wie
das
irgendeinen
Sinn
ergibt
Anesthetized
for
surgery
when
he
said
"side
effects"
Betäubt
für
die
Operation,
als
er
sagte
"Nebenwirkungen"
Seems
the
timing's
off
Scheint,
das
Timing
ist
falsch
Blessing
and
a
curse
Segen
und
Fluch
zugleich
At
first
was
getting
better
Zuerst
wurde
es
besser
Then
it
got
a
lot
worse
Dann
wurde
es
viel
schlimmer
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
gehört
Wont
hear
it
clear
again
Werde
es
nicht
wieder
klar
hören
I'ma
hold
on
to
the
memories
and
try
again
Ich
werde
an
den
Erinnerungen
festhalten
und
es
erneut
versuchen
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
I
called
an
EMT
this
morning
Ich
habe
heute
Morgen
einen
Notarzt
gerufen
I
need
some
help
Ich
brauche
etwas
Hilfe
Gave
the
ENT
a
warning
Habe
dem
HNO
eine
Warnung
gegeben
I
said
I'm
in
a
state
of
mourning
Ich
sagte,
ich
bin
in
einem
Zustand
der
Trauer
How
this
appointment
became
so
disappointing
Wie
dieser
Termin
so
enttäuschend
wurde
We'll
never
know
Werden
wir
nie
erfahren
But
I
gotta
let
it
go,
I
know
that
Aber
ich
muss
es
loslassen,
das
weiß
ich
A
broken
Cochlear
Ein
kaputtes
Cochlea-Implantat
Head
flooded
with
Prozac
Kopf
überflutet
mit
Prozac
Tinnitus
ringing
a
bell
that
got
me
toe-tagged
Tinnitus
klingelt
eine
Glocke,
die
mich
markiert
hat
And
if
I
hear
it
again
I'ma
go
mad
Und
wenn
ich
es
wieder
höre,
werde
ich
verrückt
All
of
this
paperwork
is
just
adoption
forms
All
dieser
Papierkram
sind
nur
Adoptionsformulare
All
of
the
pain
and
hurt
All
der
Schmerz
und
die
Verletzung
Unfortunately
yours
Gehören
leider
dir,
mein
Schatz
This
is
just
a
way
to
get
you
to
acceptance
Das
ist
nur
ein
Weg,
um
dich
zur
Akzeptanz
zu
bringen
Exposure
builds
a
tolerance
so
you
accept
it
Ausgesetzt-Sein
baut
eine
Toleranz
auf,
damit
du
es
akzeptierst
I
see
the
exit
sign,
it's
lighting
up
now
Ich
sehe
das
Ausgangsschild,
es
leuchtet
jetzt
auf
I
was
the
next
in
line
but
started
hiding
out
Ich
war
der
Nächste
in
der
Schlange,
aber
habe
angefangen,
mich
zu
verstecken
Wish
I
could
pen
some
more
ink
Ich
wünschte,
ich
könnte
mehr
Tinte
schreiben
But
I
can't
hear
myself
think
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Can't
think
Kann
nicht
denken
Can't
hear
myself
think
Kann
mich
selbst
nicht
denken
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan May
Attention! Feel free to leave feedback.