Lyrics and translation Besatree - Everything You Wanted
Is
it
everything
you
wanted?
Это
все,
чего
ты
хотел?
Is
it
everything
you
hoped
for?
Это
все,
на
что
ты
надеялся?
Cuz
if
not,
that's
you
Потому
что
если
нет,
то
это
ты
If
not,
that's
you
Если
нет,
то
это
ты
If
we
got
everything
we
wanted
Если
бы
у
нас
было
все,
чего
мы
хотели
There'd
be
nothing
left
to
go
for
Не
к
чему
было
бы
стремиться
We
both
know
that's
true
Мы
оба
знаем,
что
это
правда
We
both
know
that's
true
Мы
оба
знаем,
что
это
правда
Did
you
get
everything
you
wanted?
Ты
получил
все,
что
хотел?
Did
you
get
everything
you
hoped
for?
Ты
получил
все,
на
что
надеялся?
Cuz
if
not,
that's
you
Потому
что
если
нет,
то
это
ты
If
not,
that's
you
Если
нет,
то
это
ты
It
cant
be
everything
we
wanted
Это
не
может
быть
всем,
чего
мы
хотели
We
don't
get
everything
we
go
for
Мы
не
получаем
всего,
к
чему
стремимся
We
both
know
that's
true
Мы
оба
знаем,
что
это
правда
We
both
know
that's
true
Мы
оба
знаем,
что
это
правда
Found
myself
lost
in
a
place
I
call
home
Я
заблудился
в
месте,
которое
называю
домом
Yeah
I
wanna
flesh
it
out
but
gotta
separate
bone
Да,
я
хочу
воплотить
это
в
жизнь,
но
должен
отделить
кости
Need
to
step
away
Нужно
отойти
Now
I
see
it
so
clear
Теперь
я
вижу
это
так
ясно
Everything
I
need
to
be's
here
Все,
что
мне
нужно,
здесь
But
I
wanna
be
there
Но
я
хочу
быть
там
I
ain't
hit
the
mark
yet
Я
еще
не
достиг
цели
I
think
I
fit
the
part
but
they
think
it's
far
fetched
Я
думаю,
что
подхожу
на
роль,
но
они
думают,
что
это
притянуто
за
уши
Still
put
money
on
the
odds
Все
еще
ставлю
деньги
на
шансы
Where
the
young
entrepreneur
who
grew
up
and
got
a
job?
Где
молодой
предприниматель,
который
вырос
и
устроился
на
работу?
I
guess
he
been
on
vacation
Я
думаю,
он
был
в
отпуске
Gave
up
on
the
dream
Отказался
от
мечты
Or
maybe
he
had
just
changed
it
Или,
может
быть,
он
просто
изменил
ее
Living
life
inside
a
fishbowl
Проживать
жизнь
внутри
аквариума
Chased
his
demons
through
the
barrel
of
a
pistol
Прогнал
своих
демонов
через
дуло
пистолета
Click
go
the
hammer
when
the
front
door
bang
Щелчок
спускового
крючка,
когда
хлопнула
входная
дверь
Even
with
the
Love
he
almost
Curt
Kobain'd
Даже
с
любовью,
которую
он
почти
разделял
с
Кобейном
They
don't
sway
me
now
Теперь
они
меня
не
поколеблют
Looking
for
a
way
in,
I
ain't
weighing
it
out
Ищу
способ
войти,
я
не
взвешиваю
это
And
I'm
in
to
get
out
И
я
здесь,
чтобы
выбраться
And
I'm
up
to
get
down
И
я
встаю,
чтобы
спуститься
вниз
And
I'm
outta
my
mind
И
я
схожу
с
ума
Think
I've
adjusted
so
well
but
Думаю,
я
так
хорошо
приспособился,
но
I
know
they
got
a
different
view
Я
знаю,
у
них
другое
мнение
A
backstage
pass
and
a
theater
booth
Пропуск
за
кулисы
и
театральная
кабинка
If
my
last
breath
is
on
stage
Если
мой
последний
вздох
будет
на
сцене
Baby,
know
that
everything
turned
out
alright
Детка,
знай,
что
все
получилось
хорошо
It's
alright
Все
в
порядке
I
swear
it
feel
like
the
last
few
pages
Клянусь,
это
похоже
на
последние
несколько
страниц
And
I
don't
know
that
I
feel
I'm
ready
to
write
И
я
не
знаю,
чувствую
ли
я,
что
готов
писать
It's
not
right
Это
неправильно
Now
I
don't
think
about
it
Сейчас
я
не
думаю
об
этом
Try
not
to
dwell
a
lot
Стараюсь
не
зацикливаться
надолго
Get
up
and
out
about
the
town
and
make
some
music
pop
Встану
и
прогуляюсь
по
городу,
включу
поп-музыку
I
wanna
script
stories
Я
хочу
писать
сценарии
для
историй
I
need
to
tell
tales
Мне
нужно
рассказывать
истории
I
gotta
balance
out
the
weight
between
the
tipped
scales
Я
должен
уравновесить
чашу
весов
All
of
it
my
life
Все
это
моя
жизнь
Part
of
it
they
life
Часть
их
жизни
I
share
a
little
and
they
think
they
get
a
free
ride
Я
немного
делюсь,
и
они
думают,
что
им
все
бесплатно
Well
I
don't
know
about
that
Ну,
насчет
этого
я
не
знаю
Been
carrying
this
weight
on
my
back
Таскал
этот
груз
на
спине
And
I'm
back
with
the
gold
and
coming
back
with
a
scale
И
я
возвращаюсь
с
золотом
и
весами
They
coming
back
with
some
coal
and
rolling
back
with
a
pail
Они
возвращаются
с
углем
и
откатываются
с
ведром
They
ain't
ready
for
the
game
Они
не
готовы
к
игре
They
ain't
trying
to
reach
a
goal
Они
не
пытаются
достичь
цели
Put
up
with
the
pain
and
I
learn
a
little
more
Терплю
боль,
и
я
узнаю
немного
больше
Give
a
fuck
about
the
fame
Плевать
на
славу
But
wanna
be
on
radio
Но
я
хочу
быть
на
радио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan J May
Album
Wildlife
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.