Lyrics and translation Besomorph feat. Neoni & M.I.M.E - Dead To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead To Me
Мертва для меня
All
that
you'll
ever
be,
oh,
oh
Все,
чем
ты
когда-либо
будешь,
о,
о
Dead
to
me,
dead
to
me,
oh
Мертва
для
меня,
мертва
для
меня,
о
Toxic,
you
know
you're
toxic
Токсичная,
ты
знаешь,
что
ты
токсичная
I'm
being
honest,
I
can't
take
it
anymore
Я
честен,
я
больше
не
могу
этого
выносить
Hostage,
can't
hold
me
hostage
Заложник,
не
можешь
держать
меня
в
заложниках
Black
heart,
white
dress,
kiss
first,
bites
next
Черное
сердце,
белое
платье,
сначала
поцелуй,
потом
укус
Drinks
out,
time's
up,
no
trust,
come
to
find
out,
yeah
Выпивка
закончилась,
время
вышло,
нет
доверия,
выяснилось,
да
Fooled
once,
played
twice,
froze
up
and
I
stayed
nice
Обманут
раз,
обманут
дважды,
застыл,
а
я
оставался
милым
Did
you,
now
I'm
doing
me,
I
was
locked
away,
now
you
set
me
free
Обманывала,
теперь
я
занимаюсь
собой,
я
был
заперт,
теперь
ты
освободила
меня
Oh,
oh,
this
is
the
reckoning
О,
о,
это
расплата
Oh,
oh,
I
won't
let
you
wreck
me
О,
о,
я
не
позволю
тебе
разрушить
меня
Oh,
oh
and
now
I
finally
see
О,
о,
и
теперь
я
наконец
вижу
All
that
you'll
ever
be
Все,
чем
ты
когда-либо
будешь
Dead
to
me,
dead
to
me
Мертва
для
меня,
мертва
для
меня
Haunted,
I
hope
you're
haunted
Преследуемая,
надеюсь,
тебя
преследуют
By
every
promise,
you
know
you
were
gonna
break
Все
обещания,
которые
ты
знала,
что
нарушишь
Exhausted,
oh,
I'm
exhausted
Измученный,
о,
я
измучен
I
would,
I
should,
I
ever
known
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
мог
Coulda
put
a
bullet
in
my
dome,
coulda
put
a
hunnid
on
a
home
Мог
бы
пустить
пулю
в
свой
висок,
мог
бы
вложить
сотню
в
дом
Made
it
on
my
own,
told
me
that
we
growing
dead
wrong
Сделал
это
сам,
сказал
мне,
что
мы
растем
неправильно
All
I
ever
known
been
gone,
what
my
sight's
all
on
Все,
что
я
когда-либо
знал,
исчезло,
на
чем
сосредоточен
мой
взгляд
Mad
I
even
waited
this
long,
always
had
a
feeling
not
right
Злюсь,
что
вообще
так
долго
ждал,
всегда
было
чувство,
что
что-то
не
так
I
be
on
the
next
flight
Я
буду
на
следующем
рейсе
Tell
her
I
be
ups
all
night,
story
of
my
fucked
up
life,
gone
Скажи
ей,
что
я
не
сплю
ночами,
история
моей
испорченной
жизни,
прошла
Just
a
ghost
in
my
memory
Просто
призрак
в
моей
памяти
Done
enough,
now
I'm
moving
on
Хватит,
теперь
я
иду
дальше
We
lost
touch
and
I
grew
beyond
Мы
потеряли
связь,
и
я
вырос
Oh
that's
all
that
you'll
ever
be
О,
это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь
Truth
hurts
but
I've
heard
enough
Правда
ранит,
но
я
наслушался
достаточно
'Cause
you
fight
for
you
when
I
fought
for
us
Потому
что
ты
борешься
за
себя,
когда
я
боролся
за
нас
Oh,
oh,
this
is
the
reckoning
О,
о,
это
расплата
Oh,
oh,
I
won't
let
you
wreck
me
О,
о,
я
не
позволю
тебе
разрушить
меня
Oh,
oh
and
now
I
finally
see
О,
о,
и
теперь
я
наконец
вижу
All
that
you'll
ever
be
Все,
чем
ты
когда-либо
будешь
Dead
to
me,
dead
to
me
Мертва
для
меня,
мертва
для
меня
All
that
you'll
ever
be
Все,
чем
ты
когда-либо
будешь
Dead
to
me,
dead
to
me
Мертва
для
меня,
мертва
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.