Lyrics and translation Bessie Smith - Aggravatin' Papa (Remastered)
Aggravatin' Papa (Remastered)
Вредный Папочка (Ремастеринг)
I
know
a
triflin'
man
Я
знаю
одного
непутёвого
мужичка,
They
call
him
Triflin'
Sam
Его
зовут
Непутёвый
Сэм.
He
lives
in
Birmingham
Живёт
он
в
Бирмингеме,
Way
down
in
Alabam'
Что
в
самой
глубине
Алабамы.
Now
the
other
night
На
днях
He
had
a
fight
Он
подрался
With
a
gal
named
Mandy
Brown
С
девчонкой
по
имени
Мэнди
Браун.
She
plainly
stated
Она
прямо
заявила,
She
was
aggravated
Что
её
это
взбесило,
And
she
shouted
out
to
him
И
крикнула
ему:
Aggravatin'
papa,
don't
you
try
to
two-time
me
Вредный
папочка,
даже
не
пытайся
водить
меня
за
нос,
I
said,
don't
two-time
me
Я
сказала,
не
смей
водить
меня
за
нос!
Aggravatin'
papa,
treat
me
kind
or
let
me
be
Вредный
папочка,
обращайся
со
мной
ласково
или
оставь
меня
в
покое,
I
mean,
just
let
me
be
Я
имею
в
виду,
просто
оставь
меня
в
покое.
It's
been
a
while,
I'll
get
you
told
Я
тебе
ещё
припомню,
уж
поверь,
Stop
messin'
round,
sweet
jellyroll
Хватит
шататься,
мой
сладкий
леденец.
If
you
stay
out
with
a
high-brown
baby
Если
ещё
раз
увижу
тебя
с
мулаткой,
I'll
smack
you
down,
and
I
don't
mean
maybe
Я
тебя
отделаю,
и
это
не
шутки.
Aggravatin'
papa,
I'll
do
anything
you
say
Вредный
папочка,
я
буду
делать
всё,
что
ты
скажешь,
Anything
you
say
Всё,
что
ты
скажешь.
But
when
you
go
struttin',
do
your
strut
around
my
way
Но
когда
пойдёшь
красоваться,
делай
это
при
мне,
So
papa,
just
treat
me
pretty,
be
nice
and
kind
Так
что,
папочка,
обращайся
со
мной
ласково,
будь
милым
и
добрым,
The
way
you
treated
me
will
make
me
lose
my
mind
Твоё
поведение
сводит
меня
с
ума.
Aggravatin'
papa,
don't
you
try
to
two-time
me
Вредный
папочка,
даже
не
пытайся
водить
меня
за
нос.
Just
treat
me
pretty,
be
nice
and
sweet
Просто
будь
со
мной
поласковее,
милым
и
нежным,
I
got
a
darn
forty-four
that
don't
repeat
А
то
у
меня
есть
сорок
четвёртый
калибр,
и
он
не
промахивается.
Aggravatin'
papa,
don't
you
try
to
two-time
me
Вредный
папочка,
даже
не
пытайся
водить
меня
за
нос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Turk, J. Russell Robinson, Addy Britt
Attention! Feel free to leave feedback.